"ville entière" - Translation from French to Arabic

    • المدينة بأكملها
        
    • البلدة بأسرها
        
    • كل المدينة
        
    • المدينة باكملها
        
    • مدينة بأكملها
        
    • البلدة كلها
        
    • البلدة بأكملها
        
    • البلده بأكملها
        
    • مدينة كاملة
        
    • المدينة بأسرها
        
    • المدينة كاملة
        
    • المدينة كلها
        
    • كل البلدة
        
    • كامل البلدة
        
    • البلدة بالكامل
        
    La ville entière et une cour de justice pensent autrement. Open Subtitles حسنا ، المدينة بأكملها والمحكمة يحسبون غير ذلك
    Les SEALs seront bientôt là pour sécuriser le périmètre, la ville entière est entrain d'être nettoyée, et avec le traitement maintenant... Open Subtitles القوات البحرية الأمريكيه الخاصه سيكونون هنا قريباً لتأمين المنطقة المدينة بأكملها أصبحت نظيفة .. ومع العلاج الآن
    Et suis ta conscience, ou la ville entière goûtera à ceci. Open Subtitles وطاوعي ضميركِ، وإلّا فإنّ البلدة بأسرها ستتذوّقه
    La prochaine fois, je ferai jouer la ville entière. Open Subtitles المرة القادمة سـأغزوا كل المدينة كنت امازحك
    Je sais qu'elle l'est, mais si Mara trouve sa cachette d'éther, elle perturbera la ville entière, l'état entier, le monde entier ? Open Subtitles أعرف انها ذكية ولكن اذا وجدت مارا اثيرها المخبأ ستقوم باضطراب المدينة باكملها,الدولة باكملها
    Balem Abrasax ne démolirait pas une ville entière pour personne. Open Subtitles باليم أبراسيكس لن يهدم مدينة بأكملها للا أحد
    Si les impulsions continuent de s'intensifier, elles pourraient détruire la ville entière. Open Subtitles إن استمر ازدياد قوة النبضة فذلك بإمكانه تدمير البلدة كلها
    Si je n'y vais pas, la ville entière, voir la planète entière, pourraient être détruites. Open Subtitles إذا لم أذهب، المدينة بأكملها ربما حتى الكوكب كله، يمكن أن يتدمر
    J'ai fécondé une fille de Zeus, engendré une ville entière, puis je l'ai baisée, je l'ai brûlée et punie. Open Subtitles وألقحتُ إحدى أخوات زيوس, فأحرقتُ المدينة بأكملها وبعدها اعتديتُ على هذه المدينة, ثم أحرقتُها وعاقبتُها.
    Étant une des huit familles juives dans la ville entière. Open Subtitles بأننا كنّا عائلة واحدة من بين ثمانية عائلات يهودية في المدينة بأكملها
    La ville entière vient de voir qu'on t'a tiré dessus. J'appelle une ambulance. Open Subtitles لقد رأته البلدة بأسرها يُردى، سأتّصل بالاسعاف.
    Je suis désolé que tu sois énervée mais si on dit la vérité maintenant, je serais humilié devant la ville entière ! Open Subtitles أنا آسف أنّك منزعجة، لكن لو قلنا الحقيقة سأهان أمام البلدة بأسرها
    Comme cette rivière, la Cedar, qui a inondé, voilà quelques années, - une ville entière. Open Subtitles مثل هذا النهر , نهر السيدر رابد , لقد فاض قبل سنتين و غطى كل المدينة
    Et si elle fait ça elle va détruire la ville entière Open Subtitles واذا فعلت ذلك ستاخذ معها المدينة باكملها
    Avant, j'aurais brûlé une ville entière jusqu'à néant pour voir les jolies formes qu'auraient fait la fumée. Open Subtitles عد باليوم، وأود أن أحرق مدينة بأكملها على الأرض فقط ل أرى الأشكال الجميلة الدخان المحرز.
    Tu vas devoir affronter une ville entière. Open Subtitles سيكون عليك ان تحارب البلدة كلها
    Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement. UN ووفقا لتقارير الأمم المتحدة فإن البلدة بأكملها قد أُحرقت عمدا.
    La ville entière a été infectée dans ces cocons. Open Subtitles هذه البلده بأكملها تمت عدوتها فى هذه الشرانق
    Vous pouvez utiliser l'étoile naine pour alimenter une ville entière. Open Subtitles بوسعك استغلال النجم القزم الذي في بدلتك الخارقة لإمداد مدينة كاملة بالطاقة.
    Nous devons le trouver avant qu'il ne brûle la ville entière. Open Subtitles . علينا إيجاده , قبل ان يحرق المدينة بأسرها
    La ville entière est coupable. Open Subtitles هذه المدينة كاملة مذنبة
    i) Concevoir la gestion des ressources en eau au niveau de la ville entière; UN ' ١ ' اعتماد نهج يشمل المدينة كلها في إدارة موارد المياه؛
    Le soleil se couche dans 15 minutes et la ville entière va être dans la rue. Open Subtitles الشمس ستغرب خلال ربع ساعة نفس التوقيت ستكون كل البلدة متواجدة في الشارع
    C'était des gaz volcaniques surchauffés qui ont balayé une ville entière. Open Subtitles . ذالك غاز بركاني فائق الحرارة . الذي إكتسح كامل البلدة
    Tire sur un fil, et tu te retrouves devant une ville entière nu sauf pour ton soutien-gorge sur-mesure qui donne une apparence normale à tes seins inégaux. Open Subtitles تسحب خيط واحد وستجد نفسك أمام البلدة بالكامل بلا ملابس سوا حمالة صدرك المزخرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more