"vingt-neuvième et" - Translation from French to Arabic

    • التاسعة والعشرين
        
    • التاسعة والعشرون
        
    par le Comité à ses vingt-neuvième et trentième sessions UN التي نظرت فيها اللجنة في دورتيها التاسعة والعشرين والثلاثين
    Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les vingt-neuvième et trentième sessions du Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين التاسعة والعشرين والثلاثين للجنة
    À ses vingt-neuvième et trentième sessions, il n'a examiné aucune nouvelle demande de statut consultatif déposée par les ONG. UN ولم ينظر المجلس، في دورتيه التاسعة والعشرين والثلاثين، في أي طلبات جديدة من منظمات غير حكومية لمنحها مركزا استشاريا.
    Rapport de la Présidente sur les activités entreprises entre les vingt-neuvième et trentième sessions du Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين التاسعة والعشرين والثلاثين للجنة
    vingt-neuvième et trentième sessions du Conseil d'administration UN ثالثا - الدورتان التاسعة والعشرون والثلاثون لمجلس أمناء الصندوق
    Durant la période examinée, le secrétariat du Comité a rédigé des notes et des observations sur les travaux de la CNUDCI à ses vingt-neuvième et trentième sessions. UN وخلال الفترة المستعرضة، أعدت اﻷمانة العامة للجنة الاستشارية مذكرات وتعليقات عن أعمال الدورتين للجنة القانون التجاري الدولي في دورتيها التاسعة والعشرين والثلاثين.
    VII. Liste provisoire des rapports dont l'examen est prévu lors des vingt-neuvième et trentième sessions du Comité 203 UN السابع - قائمة مؤقتة بالتقارير المقرر النظر فيها في دورتي اللجنة التاسعة والعشرين والثلاثين 211
    Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les vingt-neuvième et trentième sessions UN الثالث - تقرير الرئيسة عن الأنشطة التي تم الاضطلاع بها بين الدورتين التاسعة والعشرين
    4. Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les vingt-neuvième et trentième sessions du Comité. UN 4 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين التاسعة والعشرين والثلاثين للجنة.
    4. Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les vingt-neuvième et trentième sessions du Comité. UN 4 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين التاسعة والعشرين والثلاثين للجنة.
    Le Comité a décidé d'examiner les rapports ci-après à ses vingt-neuvième et trentième sessions : UN 447 - قررت اللجنة أن تنظر في التقارير التالية في دورتيها التاسعة والعشرين والثلاثين:
    4. Rapport de la Présidente sur les activités menées entre la vingt-neuvième et la trentième session du Comité. UN 4 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها فيما بين الدورة التاسعة والعشرين والدورة الثلاثين للجنة.
    24. À ses vingt-neuvième et trentième sessions, le Comité a examiné les rapports soumis par 12 États parties, en vertu du paragraphe 1 de l'article 19 de la Convention. UN 24- نظرت اللجنة، في دورتيها التاسعة والعشرين والثلاثين، في التقارير المقدمة من 12 دولة من الدول الأطراف، بموجب الفقرة 1 من المادة 19 من الاتفاقية.
    En 2010, le Tribunal a tenu ses vingt-neuvième et trentième sessions, qui ont été consacrées aux activités juridiques et judiciaires ainsi qu'à des questions d'ordre administratif et d'organisation. UN في عام 2010 عقدت المحكمة دورتيها التاسعة والعشرين والثلاثين، اللتين كُرستا للمسائل القضائية والقانونية، فضلا عن المسائل الإدارية والتنظيمية.
    Il a fait savoir qu'une assistance, à hauteur d'environ 125 170 dollars et 88 552 dollars respectivement, avait été fournie à sept membres de la Commission pour leur permettre de participer aux vingt-neuvième et trentième sessions. UN وذكر أنه وردت مساعدة تستهدف السماح بمشاركة سبعة أعضاء في اللجنة خلال الدورتين التاسعة والعشرين والثلاثين، قدرها نحو 170 125 دولارا للأولى و 552 88 دولارا للثانية.
    Les participants de 10 et de 13 PMA, respectivement, ont participé à la vingt-neuvième et à la trentième sessions du Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication. UN واشترك مشاركون من 10 بلدان من أقل البلدان نمواً في الدورة التاسعة والعشرين لفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ، ومشاركون من 13 بلداً من أقل البلدان نمواً في الدورة الثلاثين.
    Il rend compte des recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds à ses vingt-neuvième et trentième sessions, tenues à Genève du 13 au 17 octobre 2008 et du 4 au 6 février 2009. UN ويعرض التقرير التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورتيه التاسعة والعشرين والثلاثين المعقودتين في جنيف، من 13 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008، ثم من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2009.
    des Nations Unies Lors de ses vingt-neuvième et trentième sessions, le Greffier a fait rapport au Tribunal sur les faits nouveaux concernant la mise en œuvre de l'Accord sur la coopération et les relations entre l'Organisation des Nations Unies et le Tribunal international du droit de la mer. UN 68 - في الدورتين التاسعة والعشرين والثلاثين، قدم رئيس قلم المحكمة إلى المحكمة تقريرا عن تطورات تنفيذ الاتفاق المتعلق بالتعاون والعلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار.
    3. Situation de trésorerie Au cours de ses vingt-neuvième et trentième sessions, le Tribunal a pris note des informations fournies par le Greffier concernant la situation de trésorerie du Tribunal. UN 75 - وأحاطت المحكمة علما، في جلستيها التاسعة والعشرين والثلاثين، بالمعلومات التي قدمها رئيس قلم المحكمة فيما يتعلق بحالة التدفقات النقدية للمحكمة.
    Du personnel temporaire a été recruté pour assister le Tribunal pendant les vingt-neuvième et trentième sessions, ainsi que pendant les audiences et les délibérations relatives aux affaires nos 17 et 18. UN 90 - وتم تعيين موظفين مؤقتين لمساعدة المحكمة خلال دورتيها التاسعة والعشرين والثلاثين وأثناء جلسات الاستماع والمداولات المعقودة بشأن القضيتين رقم 17 و 18.
    b) Services fonctionnels à la Commission de la population et du développement à ses vingt-neuvième et trentième sessions. UN )ب( الخدمات الفنية المقدمة إلى لجنة السكان والتنمية في دورتيها التاسعة والعشرون والثلاثون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more