vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | الاجتماع السادس والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | الاجتماع السادس والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | الاجتماع السادس والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Les Parties souhaiteront peut-être examiner les recommandations finales et préparer un projet de décision pour examen à la vingt-sixième Réunion des Parties. | UN | وقد ترغب الأطراف في النظر في التوصيات النهائية وإعداد مشروع مقرر لكي ينظر فيه اجتماع الأطراف السادس والعشرين. |
Les Parties ayant présenté les demandes et le Comité ont par la suite poursuivi les discussions au sujet des informations requises pour entreprendre toute réévaluation des demandes et pour que le Comité soit en mesure de présenter des recommandations définitives pour examen à la vingt-sixième Réunion des Parties. | UN | واستمرت المناقشات بعد ذلك بين الأطراف التي قدمت التعيينات واللجنة حول المعلومات اللازمة لأي عملية إعادة تقييم للتعيينات لكي تقدم اللجنة توصيات نهائية لينظر فيها اجتماع الأطراف السادس والعشرين. |
De convoquer la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne immédiatement après la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal. | UN | أن يعقد الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في أعقاب الاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال. |
vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent | UN | الاجتماع السادس والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent | UN | الاجتماع السادس والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | الاجتماع السادس والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Adoption des décisions de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal | UN | اعتماد المقررات التي يتخذها الاجتماع السادس والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال |
vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | الاجتماع السادس والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Adoption des décisions par la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal | UN | اعتماد المقررات التي يتخذها الاجتماع السادس والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال |
Le rapport complet du Groupe serait présenté dans un document d'information pour examen par la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal. | UN | وسيُقدم تقرير الفريق الكامل في وثيقة معلومات أساسية لكي ينظر فيه الاجتماع السادس والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال. |
vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | الاجتماع السادس والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | الاجتماع السادس والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | الاجتماع السادس والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Elle a en outre présenté des explications, à l'issue desquelles le Groupe de travail a tenu des consultations informelles et des débats en plénière sur chacune des deux propositions, qu'il a décidé de transmettre à la vingt-sixième Réunion des Parties, pour examen plus poussé. | UN | وبعد أن قدَّمت الصين توضيحات، جرت مشاورات غير رسمية ومناقشات في الجلسات العامة بشأن المقترحَين كلُ على حدة، وقرر الفريق العامل إحالة المقترحين لمواصلة النظر في اجتماع الأطراف السادس والعشرين. |
Ce résumé tiendrait compte des informations les plus récentes communiquées par les Parties et serait distribué dans les six langues officielles de l'ONU bien avant la vingt-sixième Réunion des Parties afin que celle-ci puisse l'examiner. | UN | وسوف يتم توزيع الموجز مسبقاً بوقت جيد قبل اجتماع الأطراف السادس والعشرين بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست لينظر فيه اجتماع الأطراف السادس والعشرين. |
La vingt-sixième Réunion des Parties sera appelée à prendre une décision approuvant le choix des nouveaux membres du Comité exécutif et prenant note du choix du président et du vice-président pour 2015. | UN | 50 - وسوف يُطلَب إلى اجتماع الأطراف السادس والعشرين اعتماد مقرر يُقِرّ اختيارات الأعضاء الجدد للجنة ويحيط علماً باختيار رئيس اللجنة ونائب الرئيس لسنة 2015. |
Questions soumises à la Conférence des Parties à la Convention de Vienne à sa dixième réunion et à la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal, pour examen | UN | مسائل مطروحة على مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في اجتماعه العاشر وعلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال لمناقشتها ومعلومات للإحاطة بها |
Questions soumises à la Conférence des Parties à la Convention de Vienne à sa dixième réunion et à la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal, pour examen | UN | مسائل مطروحة على مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في اجتماعه العاشر وعلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال لمناقشتها ومعلومات للإحاطة بها |