vingtième réunion annuelle du Programme de géologie et de géophysique | UN | الاجتماع السنوي العشرين لبرنامج الجيولوجيا والجغرافيا الفيزيائية؛ |
Titulaires de mandat au titre des procédures spéciales invités à participer à la vingtième réunion annuelle | UN | المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة المدعوون إلى حضور الاجتماع السنوي العشرين |
1. La vingtième réunion annuelle des Ministres des affaires étrangères des États membres du Groupe des 77 et de la Chine s'est tenue à New York, le 27 septembre 1996. | UN | اﻹعلان الوزاري ١ - عقد الاجتماع السنوي العشرين لوزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ والصين في نيويورك يوم ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦. |
Ils ont suggéré que la vingtième réunion annuelle porte sur les méthodes de travail, y compris l'élaboration d'une approche plus systématique des communications, et sur la méthodologie applicable au suivi. | UN | واقترحوا أن يركز الاجتماع السنوي العشرون على أساليب العمل، بما في ذلك وضع أسلوب أكثر منهجية في معالجة الرسائل، ومنهجيات للمتابعة. |
Groupe des 77 (vingtième réunion annuelle des haut fonctionnaires) | UN | مجموعة الـ 77 (الاجتماع السنوي العشرون لكبار المسؤولين) |
Groupe des 77 (vingtième réunion annuelle des haut fonctionnaires) | UN | مجموعة الـ 77 (الاجتماع السنوي العشرون لكبار المسؤولين) |
La Thaïlande tient aussi à dire qu'elle appuie la Déclaration ministérielle adoptée à la vingtième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | وتود تايلند كذلك أن تعرب عن تأييدها لﻹعلان الوزاري المعتمد في الاجتماع السنوي العشرين لوزراء خارجية دول مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
II. Titulaires de mandat au titre des procédures spéciales invités à participer à la vingtième réunion annuelle 19 | UN | الثاني - المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة المدعوون إلى حضور الاجتماع السنوي العشرين 22 |
Du 24 au 28 juin 2013, la Rapporteuse spéciale a participé à la vingtième réunion annuelle des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales et à la Conférence Vienne+20, tenue à Vienne, sur la Déclaration et la Programme d'action de Vienne. | UN | 11- وشاركت المقررة الخاصة في الفترة من 24 إلى 28 حزيران/يونيه 2013 في الاجتماع السنوي العشرين للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة وفي مؤتمر إعلان وبرنامج عمل فيينا +20 اللذين عُقدا في فيينا. |
Du 24 au 28 juin 2013, Anton Katz a pris part à la vingtième réunion annuelle des titulaires de mandats des procédures spéciales, tenue à Vienne. | UN | 19 - وفي الفترة من 24 إلى 28 حزيران/يونيه 2013، شارك السيد أنطون كاتس في الاجتماع السنوي العشرين للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، الذي عُقد في فيينا. |
Du 24 au 28 juin, il a participé à la vingtième réunion annuelle des rapporteurs et représentants spéciaux, experts indépendants et présidents des groupes de travail des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme, qui s'est tenue à Vienne. | UN | 6 - وفي الفترة من 24 إلى 28 حزيران/يونيه، حضر المقرر الخاص الاجتماع السنوي العشرين للمقررين/الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة في إطار الإجراءات الخاصة ﻟﻤﺠلس حقوق الإنسان، المنعقد في فيينا. |
Rapport de la vingtième réunion annuelle des rapporteurs et représentants spéciaux, experts indépendants et présidents des groupes de travail des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme (Vienne, 24-28 juin 2013) | UN | تقرير الاجتماع السنوي العشرين للمقررين/الممثلين الخاصين، والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (فيينا، 24-28 حزيران/يونيه 2013) |
Le 16 avril 2008, il a organisé une réunion sur le rôle de ces institutions dans la réduction de la pauvreté, en marge de la vingtième réunion annuelle du Comité international de coordination des institutions nationales de promotion et de protection des droits de l'homme. | UN | ففي 16 نيسان/أبريل 2008، نظمت المفوضية مناسبة تتناول دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الحد من الفقر، بموازاة الاجتماع السنوي العشرين للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
l) Déclaration adoptée par les ministres des affaires étrangères des États Membres du Groupe des 77 et de la Chine à l'issue de leur vingtième réunion annuelle (27 septembre 1996, New York), transmise au Secrétaire général par le représentant du Costa Rica auprès de l'ONU avec une lettre datée du 4 octobre 1996 (A/51/471); | UN | )ل( رسالة مؤرخة ٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كوستاريكا الدائم لدى اﻷمم المتحدة، يحيل فيها اﻹعلان الوزاري الصادر عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين المعتمد في الاجتماع السنوي العشرين لوزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ الذي عقد في نيويورك في ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ (A/51/471)؛ |
Groupe des 77 (vingtième réunion annuelle des haut fonctionnaires) | UN | مجموعة الـ 77 (الاجتماع السنوي العشرون لكبار المسؤولين) |
Groupe des 77 (vingtième réunion annuelle des haut fonctionnaires) | UN | مجموعة الـ 77 (الاجتماع السنوي العشرون لكبار المسؤولين) |
Groupe des 77 (vingtième réunion annuelle des haut fonctionnaires) | UN | مجموعة الـ 77 (الاجتماع السنوي العشرون لكبار المسؤولين) |
Groupe des 77 (vingtième réunion annuelle des haut fonctionnaires) | UN | مجموعة الـ 77 (الاجتماع السنوي العشرون لكبار المسؤولين) |
Groupe des 77 (vingtième réunion annuelle des haut fonctionnaires) | UN | مجموعة الـ 77 (الاجتماع السنوي العشرون لكبار المسؤولين) |
La vingtième réunion annuelle des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme s'est également tenue à Vienne pendant les trois jours précédant la Conférence afin que les titulaires de mandat puissent y participer et contribuer à ses résultats. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عُقد الاجتماع السنوي العشرون لأصحاب الولايات المندرجة في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان في فيينا خلال الأيام الثلاثة التي سبقت المؤتمر بهدف تمكين أصحاب الولايات من المشاركة في المؤتمر والمساهمة في نتائجه. |
Prenant acte de la Déclaration adoptée par les ministres des affaires étrangères des États membres du Groupe des 77 et de la Chine à leur vingtième réunion annuelle qui s'est tenue à New York en septembre 1996 A/51/471, annexe. | UN | وإذ تحيط علما باﻹعلان الذي اعتمده وزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ والصين في اجتماعهم السنوي العشرين المعقود في نيويورك في أيلول/سبتمبر ١٩٩٦)ب(، |