"violation par l'espagne" - Translation from French to Arabic

    • لانتهاك إسبانيا
        
    • انتهاكات إسبانيا
        
    • انتهاك إسبانيا
        
    Il se déclare victime d'une violation par l'Espagne du paragraphe 1 de l'article 17 et de l'article 26 du Pacte. UN وهو يدعي أنه ضحية لانتهاك إسبانيا الفقرة 1 من المادة 17 والمادة 26 من العهد.
    Il se déclare victime d'une violation par l'Espagne du paragraphe 1 de l'article 17 et de l'article 26 du Pacte. UN وهو يدعي أنه ضحية لانتهاك إسبانيا الفقرة 1 من المادة 17 والمادة 26 من العهد.
    Elle se déclare victime d'une violation par l'Espagne des articles 14 et 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وهي تدعي أنها ضحية لانتهاك إسبانيا أحكام المادتين 14 و26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Elle affirme être victime d'une violation par l'Espagne du paragraphe 1 de l'article 14 ainsi que de l'article 26 du Pacte. UN وتدعي أنها ضحية انتهاكات إسبانيا للفقرة 1 من المادة 14، والمادة 26 من العهد.
    Ils déclarent avoir été victimes de violation par l'Espagne du paragraphe 3 a) de l'article 2 et des articles 7 et 17 du Pacte. UN وهما يدعيان أنهما ضحية انتهاكات إسبانيا لأحكام الفقرة 3(أ) من المادة 2؛ والمادتين 7 و17 من العهد.
    Elle affirme que son frère a été la victime d'une violation par l'Espagne du paragraphe 1 de l'article premier, ainsi que des paragraphes 1 et 2 de l'article 16 de la Convention. UN وتشير صاحبة الشكوى إلى أن شقيقها ضحية انتهاك إسبانيا للفقرة 1 من المادة 1 والفقرتين 1 و2 من المادة 16 من الاتفاقية.
    Il se déclare victime d'une violation par l'Espagne des articles 12, 14 et 15 de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. UN ويدعي صاحب الشكوى أنه ضحية انتهاك إسبانيا للمواد 12 و14 و15 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Il se dit victime d'une violation par l'Espagne de l'article 14, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN ويدعي أنه ضحية لانتهاك إسبانيا للفقرة 1 من المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Il se dit victime d'une violation par l'Espagne de l'article 14, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN ويدعي أنه ضحية لانتهاك إسبانيا للفقرة 1 من المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Ils prétendent être victimes d'une violation par l'Espagne du paragraphe 5 de l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وهما يدعيان أنهما ضحيتان لانتهاك إسبانيا للفقرة 5 من المادة 14 من العهد.
    Il se déclare victime d'une violation par l'Espagne du paragraphe 5 de l'article 14 du Pacte. UN ويدعي صاحب البلاغ أنه ضحية لانتهاك إسبانيا لأحكام الفقرة 5 من المادة 14 من العهد.
    1. L'auteur de la communication, datée du 19 juin 2002, est Amalia Castaño López, qui se déclare victime d'une violation par l'Espagne de l'article 26 du Pacte. UN 1- صاحبة البلاغ، المؤرخ في 19 حزيران/يونيه 2002، هي السيدة أماليا كاستانيو لوبيث والتي تدعي أنها ضحية لانتهاك إسبانيا للمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Il se dit victime d'une violation par l'Espagne du paragraphe 3 de l'article 2, de l'article 25 et de l'article 26, lus conjointement avec l'article 14 du Pacte. UN ويدعي أنه وقع ضحية لانتهاك إسبانيا لأحكام الفقرة 3 من المادة 2؛ والمادتين 25 و26، مقروءة بالاقتران مع المادة 14 من العهد.
    1.1 L'auteur de la communication est M. R. R., de nationalité espagnole, né le 9 août 1964, qui affirme être victime d'une violation par l'Espagne de l'article 14 (par. 5) du Pacte. UN 1-1 صاحب البلاغ م. ر. ر.، هو مواطن إسباني ولد في 9 آب/أغسطس 1964 ويدعي أنه ضحية لانتهاك إسبانيا لأحكام الفقرة 5 من المادة 14، من العهد.
    1.1 L'auteur de la communication est José Antonio Cañada Mora, de nationalité espagnole, né le 2 juillet 1935, qui se dit victime d'une violation par l'Espagne du paragraphe 1 de l'article 14 du Pacte. UN 1-1 صاحب البلاغ هو السيد خوسيه أنتونيو كانادا مورا، وهو مواطن إسباني مولود في 2 تموز/يوليه 1935، ويدعي أنه ضحية لانتهاك إسبانيا للفقرة 1 من المادة 14 من العهد.
    Il se déclare victime d'une violation par l'Espagne des paragraphes 1, 2, 3 e) et 5 de l'article 14 et de l'article 26 du Pacte. UN ويزعم أنه ضحية انتهاكات إسبانيا للفقرات 1 و2 و3(ه) و5 من المادة 14 والمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Ils se disent victimes de violation par l'Espagne de leurs droits au titre du paragraphe 3 de l'article 2, du paragraphe 1 de l'article 14, de l'article 25 c et de l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN ويدعون أنهم ضحايا انتهاكات إسبانيا لحقوقهم بموجب الفقرة 3 من المادة 2 والفقرة 1 من المادة 14 والمادة 25(ج) والمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Ils se disent victimes de violation par l'Espagne de leurs droits au titre du paragraphe 3 de l'article 2, du paragraphe 1 de l'article 14, de l'article 25 c) et de l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN ويدعون أنهم ضحايا انتهاكات إسبانيا لحقوقهم بموجب الفقرة 3 من المادة 2 والفقرة 1 من المادة 14 والمادة 25(ج) والمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Il affirme être victime d'une violation par l'Espagne des droits qui lui sont reconnus en vertu du paragraphe 5 de l'article 14 du Pacte. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك إسبانيا حقه المكفول بالفقرة 5 من المادة 14 من العهد.
    Il prétend être victime d'une violation par l'Espagne du droit qui lui est reconnu par l'article 14, paragraphe 5, du Pacte. UN وهو مواطن إسباني. ويدعي أنه ضحية انتهاك إسبانيا لحقه بموجب الفقرة 5 من المادة 14 من العهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more