Les coordonnées et l'emplacement général des secteurs visés par la demande sont indiqués à l'annexe au présent document. | UN | ويوضح مرفق هذه الوثيقة الإحداثيات الجغرافية والموقع العام للمنطقة المشمولة بالطلب. |
Les coordonnées et l'emplacement général des secteurs visés par la demande figurent à l'annexe du présent document. | UN | وتبيَّن الإحداثيات والمكان العام للمنطقة المشمولة بالطلب في مرفق هذه الوثيقة. |
Les coordonnées et l'emplacement général des secteurs visés par la demande sont indiqués dans l'annexe du présent document. | UN | ويتضمن مرفق هذه الوثيقة إحداثيات القطاعات المشمولة بالطلب وموقعها العام. |
Liste des coordonnées des blocs visés par la demande | UN | قائمة إحداثيات المنطقة المشمولة بالطلب |
c) Notifie sa décision concernant la suspension à tous les participants connus à la procédure de passation de marché qui sont visés par la demande ou l'appel. | UN | (ج) تُبلغ جميعَ المشاركين المحددين في إجراءات الاشتراء التي يتعلق بها الطلب أو الاستئناف، بقرارها بشأن التعليق. |
Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrite par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques (par référence au Système géodésique mondial WGS 84). | UN | 17 - تعين حدود القطع المشمولة بالطلب عن طريق إرفاق خريطة (بمقياس وإسقاط تحددهما السلطة)، وقائمة بالإحداثيات الجغرافية (وفقا للنظام الجيوديسي العالمي WGS 84). |
17. Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84. | UN | 17 - تعين حدود القطع المشمولة بالطلب عن طريق إرفاق خريطة (بمقياس وإسقاط تحددهما السلطة)، وقائمة بالإحداثيات الجغرافية (وفقا للنظام الجيوديسي العالمي WGS 84). |
Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrite par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques (par référence au Système géodésique mondial WGS 84). | UN | 17 - تعين حدود القطع المشمولة بالطلب عن طريق إرفاق خريطة (بمقياس وإسقاط تحددهما السلطة)، وقائمة بالإحداثيات الجغرافية (وفقا للنظام الجيوديسي العالمي WGS 84). |
17. Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84. | UN | 17 - تعين حدود القطع المشمولة بالطلب عن طريق إرفاق خريطة (بمقياس وإسقاط تحددهما السلطة)، وقائمة بالإحداثيات الجغرافية (وفقا للنظام الجيوديسي العالمي WGS 84). |
17. Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84. | UN | 17 - تعين حدود القطع المشمولة بالطلب عن طريق إرفاق خريطة (بمقياس وإسقاط تحددهما السلطة)، وقائمة بالإحداثيات الجغرافية (وفقا للنظام الجيوديسي العالمي WGS 84). |
Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrite par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques (par référence au Système géodésique mondial WGS 84). | UN | 17 - تعين حدود القطع المشمولة بالطلب عن طريق إرفاق خريطة (بمقياس وإسقاط تحددهما السلطة)، وقائمة بالإحداثيات الجغرافية (وفقا للنظام الجيوديسي العالمي WGS 84). |
Conformément au paragraphe 1 de l'article 17 du Règlement, le Secrétaire général a transmis le 18 mai 2012 cette notification à l'entreprise (représentée par son directeur général par intérim); le Directeur général par intérim de l'entreprise a ensuite fait savoir par écrit au Secrétaire général que celle-ci n'avait pas l'intention de mener des activités dans les secteurs visés par la demande. | UN | وفي أعقاب ذلك، ووفقاً للمادة 17 (1) من النظام، أحال الأمين العام في 18 أيار/مايو 2012 هذا الإخطار إلى المؤسسة (ممثلةً بمديرها العام المؤقت)، وبناء عليه، أبلغ المدير العام المؤقت الأمين العام خطياً بأن المؤسسة لا تعتزم حالياً الاضطلاع بأنشطة في القطاعات المشمولة بالطلب. |
b) Notifier l'introduction de la demande et l'essentiel de son contenu à tous les participants à la procédure de passation de marché visés par la demande; | UN | (ب) تُبلّغ جميعَ المشاركين في إجراءات الاشتراء التي يتعلق بها الطلب بتقديم الطلب ومضمونه؛ |