"visant à évaluer les effets néfastes" - Translation from French to Arabic

    • لتقييم الآثار الضارة
        
    Ordre du jour de l'atelier sur l'état d'avancement des activités de modélisation visant à évaluer les effets néfastes des changements climatiques et les UN جدول أعمال حلقة العمل بشأن حالة أنشطة وضع النماذج لتقييم الآثار الضارة لتغـير
    Évolution et état actuel des activités de modélisation visant à évaluer les effets néfastes des changements climatiques UN :: تطور أنشطة وضع النماذج لتقييم الآثار الضارة لتغير المناخ وحالتها الراهنة
    Séance 3: Définition des lacunes et des imperfections des méthodes actuelles de modélisation visant à évaluer les effets néfastes des changements climatiques UN :: تحديد الثغرات والقيود في النهج الحالية لأنشطة وضع النماذج لتقييم الآثار الضارة لتغير المناخ
    Recommandations concernant l'amélioration de l'efficacité des activités de modélisation visant à évaluer les effets néfastes des changements climatiques UN :: توصيات لتحسين فاعلية أنشطة وضع النماذج لتقييم الآثار الضارة لتغير المناخ
    Un atelier a été organisé sur les activités de modélisation visant à évaluer les effets néfastes des changements climatiques et les incidences des mesures de riposte déjà appliquées sur les différents pays en développement Parties. UN وعُقدت حلقة عمل بشأن أنشطة وضع النماذج لتقييم الآثار الضارة بتغيُّر المناخ وأثر تدابير الاستجابة التي نُفِّذت فعلاً على فرادى البلدان النامية الأطراف.
    ORDRE DU JOUR DE L'ATELIER SUR L'ÉTAT D'AVANCEMENT DES ACTIVITÉS DE MODÉLISATION visant à évaluer les effets néfastes DES CHANGEMENTS CLIMATIQUES ET LES INCIDENCES UN جدول أعمال حلقة العمل بشأن حالة أنشـطة وضع النماذج لتقييم الآثار الضارة لتغير المناخ والآثار المترتبة على تنفيذ تدابير الاستجابة
    Accroissement de la participation d'experts de pays en développement aux activités de modélisation visant à évaluer les effets néfastes des changements climatiques et les incidences des mesures de riposte appliquées UN :: تعزيز مشاركة الخبراء من البلدان النامية في جهود وضع النماذج لتقييم الآثار الضارة لتغير المناخ والمترتب على تنفيذ تدابير الاستجابة
    Rapport de l'atelier sur l'état d'avancement des activités de modélisation visant à évaluer les effets néfastes des changements climatiques et les incidences des mesures de riposte appliquées UN تقرير حلقة العمل بشأن حالة أنشطة وضع النماذج لتقييم الآثار الضارة لتغير المناخ والآثار المترتبة على تنفيذ تدابير الاستجابة
    Dans la même décision, le secrétariat a notamment été prié d'organiser un atelier sur l'état d'avancement des activités de modélisation visant à évaluer les effets néfastes des changements climatiques et les incidences sur différents pays en développement parties des mesures de riposte déjà appliquées. UN وطُلب إلى الأمانة في المقرر نفسه القيام بجملة أمور منها تنظيم حلقة عمل بشأن حالة أنشطة وضع النماذج لتقييم الآثار الضارة لتغير المناخ وأثر تدابير الاستجابة التي نُفذت فعلاً على فرادى البلدان النامية الأطراف.
    7. Les activités de modélisation visant à évaluer les effets néfastes des changements climatiques et les incidences de l'application de mesures de riposte ont considérablement évolué au cours de la décennie écoulée; en particulier, la résolution spatiale et temporelle s'est nettement améliorée. UN 7- تطورت أنشطة وضع النماذج لتقييم الآثار الضارة لتغير المناخ وأثر تنفيذ تدابير الاستجابة تطوراً كبيراً في العقد الماضي؛ وبوجه خاص، تحسنت الاستبانة المكانية والزمنية بقدر كبير.
    c) Le renforcement de la participation d'experts de pays en développement aux activités de modélisation visant à évaluer les effets néfastes des changements climatiques et les incidences des mesures de riposte appliquées. UN (ج) تعزيز مشاركة الخبراء من البلدان النامية في أنشطة وضع النماذج لتقييم الآثار الضارة لتغير المناخ وأثر تدابير الاستجابة المنفذة.
    a) L'évolution et l'état actuel des activités de modélisation visant à évaluer les effets néfastes des changements climatiques, la détermination des lacunes et des imperfections des méthodes actuelles de modélisation, et des recommandations permettant d'améliorer l'efficacité des activités de modélisation dans le contexte de l'évaluation des effets néfastes des changements climatiques; UN (أ) تطور أنشطة وضع النماذج لتقييم الآثار الضارة لتغير المناخ، وحالتها الراهنة، وتحديد الثغرات والقيود في النهج الحالية لوضع النماذج، والتوصيات لتحسين فاعلية أنشطة وضع النماذج في سياق تقييم الآثار الضارة لتغير المناخ؛
    À la 3e séance, Mme Daniela Stoytcheva (Bulgarie), VicePrésidente du SBI et Présidente de l'atelier sur l'état d'avancement des activités de modélisation visant à évaluer les effets néfastes des changements climatiques et les incidences des mesures de riposte déjà appliquées sur différents pays en développement parties, qui s'était tenu du 16 au 18 mai 2002, a rendu compte oralement des travaux de l'atelier. UN وفي الجلسة الثالثة قدمت السيدة دانييلا ستويتشيفا (بلغاريا) نائبة رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ ورئيسة حلقة العمل بشأن حالة أنشطة وضع النماذج لتقييم الآثار الضارة لتغير المناخ وأثر تدابير الاستجابة التي نفذت فعلاً على فرادى البلدان النامية الأطراف التي عقدت في الفترة من 16 إلى 18 أيار/مايو 2002 تقريراً شفوياً عن حلقة العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more