"visant à appuyer les activités" - Translation from French to Arabic

    • لدعم أنشطة
        
    • لدعم الأنشطة
        
    • الداعمة لجهود
        
    • بشأن دعم أنشطة
        
    • لدعم اﻷنشطة المتعلقة
        
    • لأغراض أنشطة
        
    FI Fonds général d'affectation spéciale visant à appuyer les activités de l'Initiative du PNUE concernant les services financiers pour l'environnement UN الصندوق الإستئماني العام لدعم أنشطة مبادرة الخدمات المالية بشأن البيئة التابعة لليونيب
    FIL Fonds général d'affectation spéciale visant à appuyer les activités de l'Initiative du PNUE concernant les services financiers pour l'environnement UN الصندوق الإستئماني العام لدعم أنشطة مبادرة الخدمات المالية بشأن البيئة التابعة لليونيب
    ii) Fonds général d’affectation spéciale visant à appuyer les activités de l’Initiative du Programme des Nations Unies pour l’environnement concernant les services financiers pour l’environnement, créé en 1998 (date d’expiration non fixée); UN ' ٢ ' صندوق استئماني عام لدعم أنشطة مبادرة الخدمات المالية المتعلقة بالبيئة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، أنشئ في عام ١٩٩٨، وبدون موعد انتهاء محدد؛
    iv) MCL - Fonds général d'affectation spéciale visant à appuyer les activités relatives au mercure et à ses composés, jusqu'au 31 décembre 2011; UN ' 4` MCL - الصندوق الاستئماني العام لدعم الأنشطة في مجال الزئبق ومركّباته، الذي مُدد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    36. Dans la limite des fonds alloués à promouvoir l'emploi des jeunes, les gouvernements devraient affecter des ressources, selon que de besoin, aux programmes visant à appuyer les activités des jeunes femmes, des jeunes handicapés, des jeunes ayant terminé leur service militaire, des jeunes migrants, des jeunes réfugiés, des jeunes appartenant à la catégorie des personnes déplacées et des enfants des rues et des jeunes autochtones. UN ٣٦ - ينبغي للحكومات أن تخصص، حسب الاقتضاء، موارد للبرامج الداعمة لجهود الشابات، والشبان المعوقين، والشبان العائدين من الخدمة العسكرية والشبان المهاجرين والشبان اللاجئين واﻷشخاص المشردين وأطفال الشوارع، والشباب من السكان اﻷصليين.
    c) MCL : Fonds général d'affectation spéciale visant à appuyer les activités relatives au mercure et à ses composés, jusqu'au 31 décembre 2017; UN (ج) MCL: الصندوق الاستئماني العام بشأن دعم أنشطة الزئبق ومركّباته، الذي مُدِّد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2017؛
    Fonds d’affectation spéciale pour la coopération technique visant à appuyer les activités dans le domaine de l’environnement UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم اﻷنشطة المتعلقة بالقضايـــا البيئية
    a) AFB - Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique visant à appuyer les activités du PNUE en tant qu'organisme d'exécution multilatéral du Conseil du Fonds pour l'adaptation, jusqu'au 31 décembre 2015; UN (أ) AFB - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لأغراض أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة باعتباره كياناً منفذاً متعدد الأطراف لمجلس صندوق التكيف، الذي يمدد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛
    Plus de 750 projets visant à appuyer les activités locales d'intégration ont été présentés, dont 62 ont été financés et sont actuellement en cours d'exécution. UN كما قُدم ما يربو على 750 مشروعاً لدعم أنشطة الإدماج المحلية، مُوِّل 62 مشروعاً منها ويجري تنفيذها حالياً.
    Mise en application de 13 projets à impact rapide visant à appuyer les activités de secours et à rétablir l'infrastructure communautaire de base dans le sud du Liban UN تنفيذ 13 مشروعا سريع الأثر لدعم أنشطة الإغاثة وإصلاح الهياكل الأساسية التي لا بد منها للمجتمعات المحلية في جنوب لبنان
    A.A.4 FIL Fonds général d'affectation spéciale visant à appuyer les activités de l'Initiative du PNUE concernant les services financiers pour l'environnement A.A.5 UN الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة مبادرة برنامج الأمم المتحدة للبيئة للخدمات المالية المعنية بالبيئة.
    :: Mise en application de 13 projets à impact rapide visant à appuyer les activités de secours et à rétablir l'infrastructure communautaire de base dans le sud du Liban UN :: تنفيذ 13 مشروعا سريعة الأثر لدعم أنشطة الإغاثة وإصلاح الهياكل الأساسية للمجتمعات المحلية في جنوب لبنان
    A.A.4 FIL Fonds général d'affectation spéciale visant à appuyer les activités de l'Initiative du PNUE concernant les services financiers pour l'environnement A.A.5 UN الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة مبادرة برنامج الأمم المتحدة للبيئة للخدمات المالية المتعلقة بالبيئة
    Fonds général d'affectation spéciale visant à appuyer les activités du Groupe des barrages et du développement afin de coordonner les suites données aux travaux de la Commission mondiale des barrages UN أ-أ - 2 الصندوق الإستئماني العام المنشأ لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية لتنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود
    Fonds général d'affectation spéciale visant à appuyer les activités du Groupe des barrages et du développement afin de coordonner les suites données aux travaux de la Commission mondiale des barrages UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية لتنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود. أ-أ - 3
    iv) MCL - Fonds général d'affectation spéciale visant à appuyer les activités relatives au mercure et à ses composés, jusqu'au 31 décembre 2011; UN ' 4` MCL - الصندوق الاستئماني العام لدعم الأنشطة في مجال الزئبق ومركّباته، الذي مُدد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    v) MCL - Fonds général d'affectation spéciale visant à appuyer les activités relatives au mercure et à d'autres métaux, jusqu'au 31 décembre 2009; UN ' 5` MCL - الصندوق الاستئماني العام لدعم الأنشطة المتعلقة بالزئبق وغيره من المعادن، الذي تم تمديده حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    BE - Fonds général d'affectation spéciale de contributions volontaires additionnelles visant à appuyer les activités approuvées au titre de la Convention sur la diversité biologique, jusqu'au 31 décembre 2004; UN (ج) BE - الصندوق الاستئماني العام للتبرعات الإضافية لدعم الأنشطة الموافق عليها في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي ؛ حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    36. Dans la limite des fonds alloués à promouvoir l'emploi des jeunes, les gouvernements devraient affecter des ressources, selon que de besoin, aux programmes visant à appuyer les activités des jeunes femmes, des jeunes handicapés, des jeunes ayant terminé leur service militaire, des jeunes migrants, des jeunes réfugiés, des jeunes appartenant à la catégorie des personnes déplacées et des enfants des rues et des jeunes autochtones. UN ٣٦ - ينبغي للحكومات أن تخصص، حسب الاقتضاء، موارد للبرامج الداعمة لجهود الشابات، والشبان المعوقين، والشبان العائدين من الخدمة العسكرية والشبان المهاجرين والشبان اللاجئين واﻷشخاص المشردين وأطفال الشوارع، والشباب من السكان اﻷصليين.
    c) MCL - Fonds général d'affectation spéciale visant à appuyer les activités relatives au mercure et à ses composés, jusqu'au 31 décembre 2017; UN (ج) MCL: الصندوق الاستئماني العام بشأن دعم أنشطة الزئبق ومركّباته، الذي مُدِّد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2017؛
    Fonds d’affectation spéciale pour la coopération technique visant à appuyer les activités dans le domaine de l’environnement UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم اﻷنشطة المتعلقة بالقضايـــا البيئية
    AFB - Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique visant à appuyer les activités du PNUE en tant qu'organisme d'exécution multilatéral du Conseil du Fonds pour l'adaptation, jusqu'au 31 décembre 2015; UN (أ) AFB- الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لأغراض أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة باعتباره كياناً منفذاً متعدد الأطراف لمجلس صندوق التكيف، الذي يمدد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more