"visant à simplifier les" - Translation from French to Arabic

    • المؤدية إلى زيادة تبسيط المبادئ
        
    • الأسلوب لتبسيط
        
    • صمم لتبسيط
        
    Mesures visant à simplifier les directives régissant les affectations temporaires de personnel à des missions UN التدابير المؤدية إلى زيادة تبسيط المبادئ التوجيهية للسياسات المتعلقة بندب الموظفين للعمل مؤقتا في بعثات حفظ السلام
    Mesures visant à simplifier les directives régissant les affectations temporaires de personnel à des missions de maintien de la paix UN التدابير المؤدية إلى زيادة تبسيط المبادئ التوجيهية للسياسات المتعلقة بندب الموظفين للعمل مؤقتا في بعثات حفظ السلام
    a. Mesures visant à simplifier les directives régissant les affectations temporaires de personnel à des missions de maintien de la paix UN (أ) التدابير المؤدية إلى زيادة تبسيط المبادئ التوجيهية للسياسات المتعلقة بندب الموظفين للعمل مؤقتا في بعثات حفظ السلام
    Le fonctionnement de cet arrangement, visant à simplifier les procédures budgétaires du Haut-Commissariat, devait faire l'objet d'un examen après trois exercices biennaux, ainsi qu'il est indiqué dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003 (A/56/6 (Sect. 23), par. 23.20). UN وقد صمم هذا الأسلوب لتبسيط عملية إعداد ميزانية المفوضية، وهو يخضع لاستعراض بعد ثلاث من فترات السنتين على النحو المبين في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 (الفقرة 23-20 من الوثيقة (A/56/6 (Sect. 23).
    Le fonctionnement de cet arrangement, visant à simplifier les procédures budgétaires du Haut-Commissariat, devait faire l'objet d'un examen après trois exercices biennaux, ainsi qu'il est indiqué dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003 (A/56/6 (Sect. 23), par. 23.20). UN وقد صمم لتبسيط عملية ميزانية المفوضية وسيكون موضع استعراض بعد ثلاث من فترات السنتين، على النحو المبين في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 (A/56/6 (Sect.23)، الفقرة 23-20).
    Recrutement mm) Rapport du Secrétaire général sur les mesures visant à simplifier les directives régissant les affectations temporaires de personnel à des missions de maintien de la paix (A/57/787); UN (م م) تقرير الأمين العام عن التدابير المؤدية إلى زيادة تبسيط المبادئ التوجيهية للسياسات المتعلقة بندب الموظفين للعمل مؤقتا في بعثات حفظ السلام (A/57/787)؛
    Mesures visant à simplifier les directives régissant les affectations temporaires de personnel à des missions de maintien de la paix (A/57/787) UN التدابير المؤدية إلى زيادة تبسيط المبادئ التوجيهية للسياسات المتعلقة بندب الموظفين للعمل مؤقتا في بعثات حفظ السلام (A/57/787)
    a) Mesures visant à simplifier les directives régissant les affectations temporaires de personnel à des missions de maintien de la paix (A/57/787); UN (أ) التدابير المؤدية إلى زيادة تبسيط المبادئ التوجيهية للسياسات المتعلقة بندب الموظفين للعمل مؤقتا في بعثات حفظ السلام (A/57/787)؛
    f) Mesures visant à simplifier les directives régissant les affectations temporaires de personnel à des missions de maintien de la paix (A/57/787); UN (و) التدابير المؤدية إلى زيادة تبسيط المبادئ التوجيهية للسياسات المتعلقة بندب الموظفين للعمل مؤقتا في بعثات حفظ السلام (A/57/787)؛
    j) Rapport du Secrétaire général sur les mesures visant à simplifier les directives régissant les affectations temporaires de personnel à des missions de maintien de la paix (A/57/787); UN (ي) تقرير الأمين العام عن التدابير المؤدية إلى زيادة تبسيط المبادئ التوجيهية للسياسات المتعلقة بندب الموظفين للعمل مؤقتا في بعثات حفظ السلام (A/57/787)؛
    Mesures visant à simplifier les directives régissant les affectations temporaires de personnel à des missions de maintien de la paix (A/57/787); UN التدابير المؤدية إلى زيادة تبسيط المبادئ التوجيهية للسياسات المتعلقة بندب الموظفين للعمل مؤقتا في بعثات حفظ السلام (A/57/787)؛
    Mesures visant à simplifier les directives régissant les affectations temporaires de personnel à des missions de maintien de la paix (A/57/787) UN التدابير المؤدية إلى زيادة تبسيط المبادئ التوجيهية للسياسات المتعلقة بندب الموظفين للعمل مؤقتا في بعثات حفظ السلام (A/57/787)
    Mesures visant à simplifier les directives régissant les affectations temporaires de personnel à des missions de maintien de la paix (A/57/787); UN التدابير المؤدية إلى زيادة تبسيط المبادئ التوجيهية للسياسات المتعلقة بندب الموظفين للعمل مؤقتا في بعثات حفظ السلام (A/57/787)
    Le Comité consultatif a examiné le rapport du Secrétaire général sur les mesures visant à simplifier les directives régissant les affectations temporaires de personnel à des missions de maintien de la paix (A/57/787), faisant suite à la décision 56/471 de l'Assemblée générale en date du 27 juin 2002. UN ثانيا - 38 نظرت اللجنة الاستشارية في تقرير الأمين العام عن التدابير المؤدية إلى زيادة تبسيط المبادئ التوجيهية للسياسات المتعلقة بندب الموظفين للعمل مؤقتا في بعثات حفظ السلام (A/57/787)، المقدم وفقا لمقرر الجمعية العامة 56/471 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002.
    Rapport à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale intitulé < < Mesures visant à simplifier les directives régissant les affectations temporaires de personnel à des missions de maintien de la paix > > (A/57/787, daté du 15 avril 2003) UN تقرير (مقدم إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة) عن التدابير المؤدية إلى زيادة تبسيط المبادئ التوجيهية للسياسات المتعلقة بندب الموظفين للعمل مؤقتا في بعثات حفظ السلام. (A/57/787 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003)
    Le Comité consultatif souligne que le rapport du Secrétaire général sur les mesures visant à simplifier les directives régissant les affectations temporaires de personnel à des missions de maintien de la paix (A/57/787), qui a été établi début avril 2003 conformément à la décision 56/471 de l'Assemblée générale, n'a pas encore été examiné par celle-ci. UN 124 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن تقرير الأمين العام بشأن التدابير المؤدية إلى زيادة تبسيط المبادئ التوجيهية للسياسات المتعلقة بندب الموظفين للعمل مؤقتا في بعثات حفظ السلام (A/57/787) قد أعد في أوائل نيسان/أبريل 2003 استجابة لمقرر الجمعية العامة 56/471، ولا يزال يتعين على الجمعية العامة أن تنظر فيه.
    Le fonctionnement de cet arrangement, visant à simplifier les procédures budgétaires du Haut-Commissariat, devait faire l'objet d'un examen après trois exercices biennaux, ainsi qu'il est indiqué dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003 (A/56/6 (Sect. 23), par. 23.20). UN وقد صمم هذا الأسلوب لتبسيط عملية إعداد ميزانية المفوضية ويخضع لاستعراض بعد ثلاث من فترات السنتين، على النحو المبين في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002/2003 (A/56/6 (Sect 23)، الفقرة 23-20).
    Le fonctionnement de cet arrangement, visant à simplifier les procédures budgétaires du Haut-Commissariat, devait faire l'objet d'un examen après trois exercices biennaux, ainsi qu'il est indiqué dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003 (A/56/6 (sect. 23), par. 23.20). UN وقد صمم لتبسيط عملية إعداد ميزانية المفوضية وسيكون موضع استعراض بعد ثلاث فترات كل منها سنتان، على النحو المبين في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002/2003 (الوثيقة A/56/6 (Sect. 23) الفقرة 23-20).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more