Lutte contre la criminalité transnationale organisée visant les biens culturels | UN | مكافحة الجرائم المنظمة عبر الوطنية المتعلقة بالممتلكات الثقافية |
Lutte contre la criminalité transnationale organisée visant les biens culturels | UN | مكافحة الجرائم المنظمة عبر الوطنية المتعلقة بالممتلكات الثقافية |
Lutte contre la criminalité transnationale organisée visant les biens culturels | UN | مكافحة الجرائم المنظّمة عبر الوطنية المتعلقة بالممتلكات الثقافية |
Projet de résolution révisé: lutte contre la criminalité transnationale organisée visant les biens culturels | UN | مشروع قرار منقّح: مكافحة الجرائم المنظّمة عبر الوطنية المتعلقة بالممتلكات الثقافية |
En outre, dans sa résolution 5/7, la Conférence des Parties à la Convention contre la criminalité organisée a réaffirmé que la Convention constituait un outil efficace pour la coopération internationale dans la lutte contre les infractions pénales visant les biens culturels. | UN | وإضافةً إلى ذلك، أعاد مؤتمرُ الأطراف في اتفاقية الجريمة المنظَّمة التأكيد، في قراره 5/7، على أنَّ هذه الاتفاقية تمثِّل أداة فعَّالة للتعاون الدولي على مكافحة الجرائم التي تطال الممتلكات الثقافية. |
Application, par les États parties, de la Convention contre la criminalité organisée eu égard aux infractions pénales visant les biens culturels | UN | تطبيقُ الدول الأطراف اتفاقيةَ الجريمة المنظَّمة على الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات الثقافية. |
État des incidences financières du projet de résolution révisé intitulé " Lutte contre la criminalité transnationale organisée visant les biens culturels " | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقّح المعنون " مكافحة الجرائم المنظّمة عبر الوطنية المتعلقة بالممتلكات الثقافية " |
L'observateur de l'UNODC a fait des présentations audiovisuelles sur la collecte d'informations statistiques concernant les infractions visant les biens culturels et sur les aspects législatifs de l'incrimination. | UN | وقدّم المراقب عن المكتب المعني بالمخدرات والجريمة عرضين سمعيين بصريين عن جمع الإحصاءات بشأن الجرائم المتعلقة بالممتلكات الثقافية والجوانب التشريعية للتجريم. |
1. Ce rapport a été établi conformément à la résolution 5/7, intitulée " Lutte contre la criminalité transnationale organisée visant les biens culturels " , adoptée par la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée à sa cinquième session. | UN | أولاً- مقدِّمة 1- أُعدّ هذا التقرير عملاً بالقرار 5/7 المعنون " مكافحة الجرائم المنظَّمة عبر الوطنية المتعلقة بالممتلكات الثقافية " ، الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية في دورته الخامسة. |
1. Accueille avec satisfaction la résolution 2010/19 du Conseil économique et social ainsi que la résolution 5/7, intitulée < < Lutte contre la criminalité transnationale organisée visant les biens culturels > > , adoptée par la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée à sa cinquième session, tenue à Vienne du 18 au 22 octobre 2010; | UN | 1 - ترحب بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2010/19 وبالقرار 5/7 المعنون " مكافحة الجرائم المنظمة عبر الوطنية المتعلقة بالممتلكات الثقافية " الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في دورته الخامسة التي عقدت في فيينا في الفترة من 18 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010؛ |
1. Accueille avec satisfaction la résolution 2010/19 du Conseil économique et social et la résolution 5/7, intitulée " Lutte contre la criminalité transnationale organisée visant les biens culturels " , adoptée par la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée à sa cinquième session, tenue à Vienne du 18 au 22 octobre 2010; | UN | 1- ترحّب بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2010/19 وبالقرار 5/7 المعنون " مكافحة الجرائم المنظّمة عبر الوطنية المتعلقة بالممتلكات الثقافية " الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في دورته الخامسة المعقودة في فيينا في الفترة من 18 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010؛ |
1. Accueille avec satisfaction la résolution 2010/19 du Conseil économique et social ainsi que la résolution 5/7, en date du 22 octobre 2010, intitulée < < Lutte contre la criminalité transnationale organisée visant les biens culturels > > , adoptée par la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée à sa cinquième session, tenue à Vienne du 18 au 22 octobre 2010 ; | UN | 1 - ترحب بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2010/19 وبالقرار 5/7 المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010 والمعنون " مكافحة الجرائم المنظمة عبر الوطنية المتعلقة بالممتلكات الثقافية " الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في دورته الخامسة التي عقدت في فيينا في الفترة من 18 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010()؛ |
Accueille avec satisfaction la résolution 2010/19 du Conseil économique et social ainsi que la résolution 5/7, en date du 22 octobre 2010, intitulée < < Lutte contre la criminalité transnationale organisée visant les biens culturels > > , adoptée par la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée à sa cinquième session, tenue à Vienne du 18 au 22 octobre 2010 ; | UN | " 1 - ترحب بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2010/19 وبالقرار 5/7 المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010 والمعنون " مكافحة الجرائم المنظمة عبر الوطنية المتعلقة بالممتلكات الثقافية " الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في دورته الخامسة التي عقدت في فيينا في الفترة من 18 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010()؛ |
1. Accueille avec satisfaction la résolution 2010/19 du Conseil économique et social ainsi que la résolution 5/7, intitulée " Lutte contre la criminalité transnationale organisée visant les biens culturels " , adoptée par la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée à sa cinquième session, tenue à Vienne du 18 au 22 octobre 2010; | UN | " 1 - ترحب بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2010/19 وبالقرار 5/7 المعنون " مكافحة الجرائم المنظمة عبر الوطنية المتعلقة بالممتلكات الثقافية " الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في دورته الخامسة التي عقدت في فيينا في الفترة من 18 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010؛ |
Accueille avec satisfaction la résolution 2010/19 du Conseil économique et social ainsi que la résolution 5/7, intitulée " Lutte contre la criminalité transnationale organisée visant les biens culturels " , adoptée par la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée à sa cinquième session, tenue à Vienne du 18 au 22 octobre 2010 ; | UN | " 1 - ترحب بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2010/19 وبالقرار 5/7 المعنون " مكافحة الجرائم المنظمة عبر الوطنية المتعلقة بالممتلكات الثقافية " الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في دورته الخامسة التي عقدت في فيينا في الفترة من 18 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010؛ |
1. Accueille avec satisfaction la résolution 2010/19 du Conseil économique et social ainsi que la résolution 5/7, intitulée " Lutte contre la criminalité transnationale organisée visant les biens culturels " , adoptée par la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée à sa cinquième session, tenue à Vienne du 18 au 22 octobre 2010; | UN | " 1 - ترحب بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2010/19 وبالقرار 5/7 المعنون " مكافحة الجرائم المنظمة عبر الوطنية المتعلقة بالممتلكات الثقافية " الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في دورته الخامسة التي عقدت في فيينا في الفترة من 18 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010؛ |
30. Les infractions visant les biens culturels devraient être considérées comme étant des infractions transnationales et imprescriptibles, classées dans la catégorie des " nouvelles formes " de criminalité. | UN | 30- واقترحت أن توصف الجرائم التي تطال الممتلكات الثقافية بأنها جرائم عابرة للحدود الوطنية ولا تسقط بالتقادم وأن تُدرَج في فئة الجرائم " المستجدة " . |
la criminalité transnationale organisée eu égard aux infractions pénales visant les biens culturels | UN | الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية على الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات الثقافية |