"vision commune de l'action" - Translation from French to Arabic

    • رؤية مشتركة للعمل
        
    • الرؤية المشتركة للعمل
        
    Une Vision commune de l'action concertée UN رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل؛ الاستعراض
    a) Chapitre I: Vision commune de l'action concertée à long terme; UN الفصل الأول: رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل؛
    Conformément au Plan d'action de Bali, les propositions de ce type ont été prises en considération dans le contexte d'une Vision commune de l'action concertée à long terme. UN ووفقاً لخطة عمل بالي، نُظر في هذه المقترحات في سياق رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل.
    Une Vision commune de l'action concertée à long terme UN الرؤية المشتركة للعمل التعاون الطويل الأجل
    4 ter. [La Vision commune de l'action concertée englobe l'ensemble ci-après d'objectifs généraux:] UN 4 مكرراً ثانياً - [وتتضمن الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل مجموعة الأهداف الشاملة التالية:]
    Conformément au Plan d'action de Bali, les propositions de ce type ont été prises en considération dans le contexte d'une Vision commune de l'action concertée à long terme. UN ووفقاً لخطة عمل بالي، نُظر في هذه المقترحات في سياق رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل.
    Une Vision commune de l'action concertée à long terme; UN :: رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل؛
    Vision commune de l'action concertée à long terme; UN :: رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    A. Une Vision commune de l'action concertée à long terme 5 UN ألف - رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل 6
    A. Une Vision commune de l'action concertée à long terme UN ألف - رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    A. Une Vision commune de l'action concertée à long terme 6 UN ألف - رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل 6
    Il doit notamment réfléchir à une Vision commune de l'action concertée à long terme, en matière d'atténuation, d'adaptation, de développement et de transfert de technologies, et de financement. UN وتشمل المسائل التي يتعيّن النظر فيها رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل، والتخفيف من آثار تغير المناخ، والتكيف معه، وتطوير التكنولوجيا ونقلها وكذلك التمويل.
    Une Vision commune de l'action concertée à long terme UN رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    1. Une Vision commune de l'action concertée à long terme UN 1- رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    I. UNE Vision commune de l'action CONCERTÉE À LONG TERME 13 UN أولاً - رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل 13
    Une Vision commune de l'action concertée à long terme UN الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    Une Vision commune de l'action concertée à long terme UN الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    A. Portée, nature et éléments d'une Vision commune de l'action UN ألف - نطاق الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل، وطبيعة هذا
    Une Vision commune de l'action concertée à long terme UN الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    Une Vision commune de l'action concertée à long terme 6 UN الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    L'accent a été mis également sur le fait qu'une Vision commune de l'action concertée à long terme devait être fondée sur les informations scientifiques les plus récentes. UN وسُلطت الأضواء أيضاً على الحاجة إلى أن تستند الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل إلى أحدث المعلومات العلمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more