Written statement submitted by the Association for World Vision International | UN | بيان مكتوب مقدم من المنظمة الدولية للرؤية العالمية |
World Vision International | UN | المنظمة الدولية للرؤية العالمية |
World Vision International | UN | المنظمة الدولية للرؤية العالمية |
World Vision International | UN | المنظمة الدولية للرؤية العالمية |
L'organisation World Vision International a fait part de sa grande satisfaction d'avoir un partenariat fort avec l'UNICEF pour les interventions humanitaires. | UN | 80 - وأعربت منظمة الرؤية العالمية في بيانها، عن تقديرها للشراكة القوية مع اليونيسيف في الحالات الإنسانية. |
World Vision International | UN | المنظمة الدولية للرؤية العالمية |
Des grenades jetées sur les locaux de World Vision International, situés à côté de ceux des services de renseignement, ont fait deux morts et un blessé grave parmi le personnel national. | UN | وتسببت القنابل اليدوية التي ألقيت على مباني المنظمة الدولية للرؤية العالمية المجاورة خلال ذلك الهجوم بمقتل موظفين وطنيين اثنين وإصابة آخر بجروح بالغة. |
World Vision International | UN | المنظمة الدولية للرؤية العالمية |
World Vision International | UN | المنظمة الدولية للرؤية العالمية |
World Vision International | UN | المنظمة الدولية للرؤية العالمية |
World Vision International | UN | المنظمة الدولية للرؤية العالمية |
World Vision International | UN | المنظمة الدولية للرؤية العالمية |
(World Vision International) | UN | المنظمة الدولية للرؤية العالمية |
World Vision International | UN | المنظمة الدولية للرؤية العالمية |
En collaboration avec World Vision International, le HCR et d'autres donateurs, le PAM a financé la création de cantines scolaires gratuites et a continué de fournir des denrées alimentaires aux malades de l'hôpital de Goulripch, en collaboration avec Médecins sans frontières. | UN | وبالتعاون مع المنظمة الدولية للرؤية العالمية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وغيرهما من الجهات المانحة، قدم البرنامج الدعم إلى إنشاء مطاعم مدرسية مجانية كما واصل، بالتعاون مع منظمة أطباء بلا حدود، توفير الغذاء لمرضى مستشفى غولريبش. |
World Vision International | UN | المنظمة الدولية للرؤية العالمية |
World Vision International | UN | المنظمة الدولية للرؤية العالمية |
World Vision International se félicite de l'accent mis par la Commission de la condition de la femme à sa session de 2007 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination et de violence contre les filles. | UN | ترحب المنظمة الدولية للرؤية العالمية بتركيز لجنة وضع المرأة عام 2007 على القضاء على جميع أشكال التمييز ومناهضة العنف الموجه ضد الطفلة. |
World Vision International | UN | المنظمة الدولية للرؤية العالمية |
Avec le Directeur général, ils se sont félicités du précieux partenariat conclu avec World Vision International et d'autres partenaires du secteur humanitaire. | UN | وأعربت هي والمدير التنفيذي عن التقدير للشراكة القيِّمة مع منظمة الرؤية العالمية والشركاء الآخرين في مجال العمل الإنساني. |
L'organisation World Vision International a fait part de sa grande satisfaction d'avoir un partenariat fort avec l'UNICEF pour les interventions humanitaires. | UN | 80 - وأعربت منظمة الرؤية العالمية في بيانها، عن تقديرها للشراكة القوية مع اليونيسيف في الحالات الإنسانية. |