Le curriculum vitae des candidats sera également distribué avant la réunion. | UN | ويتم أيضا تعميم السير الذاتية للمرشحين قبل افتتاح الاجتماع. |
Le curriculum vitae des candidats sera également distribué avant la Réunion. | UN | ويجري أيضا تعميم السير الذاتية للمرشحين قبل افتتاح الاجتماع. |
Les curriculum vitae des candidats se trouvent dans le document A/48/440-S/26497. | UN | والسير الذاتية للمرشحين تــــرد فـــي الوثيقة A/48/440-S/26497 و Corr.1. |
Le curriculum vitae des candidats sera distribué séparément. | UN | أما السير الشخصية للمرشحين فإنها ستُعمم في وثيقة منفصلة. |
Note du Secrétaire général : élection de cinq membres de la Cour internationale de Justice : curriculum vitae des candidats présentés par les groupes nationaux | UN | انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية - السير الشخصية للمرشحين من قبل الشعب الوطنية - مذكرة من الأمين العام |
Le curriculum vitae des candidats sera distribué sous la cote SPLOS/187. | UN | 6 - وستعمم السير الذاتية للمرشحين في الوثيقة SPLOS/187. |
Les curriculum vitae des candidats seront publiés dans le document SPLOS/234. | UN | 4 - وستعمم السير الذاتية للمرشحين في الوثيقة SPLOS/234. |
Note du Secrétaire général sur l'élection de membres de la Commission du droit international transmettant le curriculum vitae des candidats présentés par les gouvernements | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي يحيل بها السير الذاتية للمرشحين من جانب الحكومات |
Les curriculum vitae des candidats seront distribués ultérieurement. | UN | وسيجري تعميم بيانات السيرة الذاتية للمرشحين. |
On trouvera à la section II ci-après les curriculum vitae des candidats. | UN | وترد السير الذاتية للمرشحين المذكورين أعلاه في الفرع ثانيا أدناه. |
Ce document contenait également les curriculum vitae des candidats communiqués au secrétariat. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة أيضاً البيانات التي وردت عن السيرة الذاتية للمرشحين والمناوبين. |
Ces documents contenaient également les curriculum vitae des candidats communiqués au secrétariat. | UN | وتتضمن هاتان الوثيقتان أيضاً البيانات التي وردت عن السيرة الذاتية للمرشحين والمناوبين. |
Ces documents contenaient également les curriculum vitae des candidats communiqués au secrétariat. | UN | وتتضمن هذه الوثائق أيضاً البيانات التي وردت عن السيرة الذاتية للمرشحين والمناوبين. |
Ce document contenait également les curriculum vitae des candidats communiqués au Secrétariat. | UN | وقد تضمنت تلك الوثيقة أيضاً البيانات التي وردت عن السيرة الذاتية للمرشحين والمناوبين. |
Ce document contenait également les curriculum vitae des candidats communiqués au secrétariat. | UN | وقد تضمنت الوثيقتان المذكورتان أيضاً البيانات التي وردت عن السيرة الذاتية للمرشحين والمناوبين. |
Les curriculum vitae des candidats seront distribués sous la cote SPLOS/78. | UN | 10 - وستُعمم السير الذاتية للمرشحين في الوثيقة SPLOS/78. |
Le curriculum vitae des candidats sera distribué séparément. | UN | أما السير الشخصية للمرشحين فإنها ستُعمم في وثيقة منفصلة. |
Le curriculum vitae des candidats sera distribué séparément. | UN | أما السير الشخصية للمرشحين فإنها ستعمم في وثيقة منفصلة. |
Le curriculum vitae des candidats sera distribué séparément. | UN | أما السير الشخصية للمرشحين فإنها ستعمم في وثيقة منفصلة. |
CURRICULUM vitae des candidats PRÉSENTÉS PAR LES GROUPES NATIONAUX | UN | السير الشخصية لﻷشخاص الذين رشحتهم المجموعات الوطنية |
Curriculum vitae des candidats présentés par les groupes nationaux | UN | بيان السيرة الذاتية للأشخاص الذين رشحتهم المجموعات الوطنية |
Curriculum vitae des candidats présentés par les États Membres de l'Organisation des Nations Unies | UN | السير الذاتية للمتقدمين الذين رشحتهم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة |
c) Curricula vitae des candidats présentés par les groupes régionaux : note du Secrétaire général (A/49/933-S/1995/529). | UN | )ج( نبذة عن حياة المرشحين الذين سمتهم المجموعات الوطنية: مذكرة من اﻷمين العام (A/49/933-S/1995/529). |
On trouvera ci-après le curriculum vitae des candidats. | UN | 3 - وفي ما يلي سِيَر المرشحين الذاتية. |
Curriculum vitae des candidats désignés par des groupes nationaux | UN | بيانات سيرة المرشحين الذين عينتهم المجموعات الوطنية |