"vivantes par" - Translation from French to Arabic

    • الأحياء لكل
        
    • أحياء لكل
        
    Naissances vivantes par 1 000 personnes UN المواليد الأحياء لكل 000 1 نسمة من السكان في منتصف السنة
    Nombre de naissances vivantes par 1 000 personnes d'âge moyen Taux de naissances brut UN عدد المواليد الأحياء لكل 000 1 نسمة من السكان في منتصف السنة
    Nombre moyen de naissances vivantes par femme UN ' 12` متوسط عدد المواليد الأحياء لكل امرأة
    pour cent d'accouchements avec naissances vivantes par cycle de transfert UN نسبة ولادات لمواليد أحياء لكل دورة نقل جنين
    pour cent d'accouchements avec naissances vivantes par cycle de traitement UN نسبة ولادات مواليد أحياء لكل دورة علاج
    Moyenne des naissances vivantes par accouchement UN متوسط المواليد الأحياء لكل ولادة
    Au Monténégro, le nombre de naissances vivantes par femme est à la baisse. UN 901 - ويتناقص في الجبل الأسود عدد المواليد الأحياء لكل امرأة.
    Nombre moyen de naissances vivantes par femme UN متوسط عدد المواليد الأحياء لكل امرأة
    Le nombre moyen de naissances vivantes par femme au Timor-Leste est extrêmement élevé. UN متوسط عدد المواليد الأحياء لكل امرأة في تيمور - ليشتي متوسط مرتفع للغاية.
    Nombre moyen de naissances vivantes par femme UN متوسط عدد المواليد الأحياء لكل امرأة
    Taux brut de natalité (naissances vivantes par millier de nationaux âgés de six mois) : UN المعدل المواليد الإجمالي ( عدد المواليد الأحياء لكل ألف مواطن يبلغ عمره نصف سنة):
    (nombre de naissances vivantes par milliers de femmes en âge de procréer) UN (عدد المواليد الأحياء لكل 000 1 امرأة في سن الإنجاب)
    - Taux brut de natalité (naissances vivantes par tranche de 1 000 habitants) 22,4 UN - المعدل الإجمالي للولادات (عدد المولودين أحياء لكل 000 1 نسمة)
    La proportion d'habitants est de 46,5 % dans les zones rurales et de 53,5 % dans les zones urbaines, ce qui correspond à une croissance démographique moyenne annuelle de 2,45 %, valeurs enregistrées au cours de la période 2000-2008, le taux de fécondité a atteint au cours de la période 2001-2005 3,58 % de naissances vivantes par femme en âge de procréer. UN بلغت نسبة سكان المناطق الريفية 46.5 في المائة وسكان المناطق الحضرية 53.5 في المائة كما بلغ معدل النمو السنوي بين عامي 2000-2008 ما يعادل 2.45 في المائة، أما بالنسبة للخصوبة فقد بلغ معدلها بين عامي 2001-2005 ما نسبته 3.58 مواليد أحياء لكل امرأة في سن الإنجاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more