"vivez avec" - Translation from French to Arabic

    • تعيش مع
        
    • تعيشين مع
        
    Vous croyez nous connaître parce que vous vivez avec une avocate sexy ? Open Subtitles تعتقد بأنك تعرف النساء لأنك تعيش مع محامية مثيرة؟
    Quand vous vivez avec vos parents, une chose apaisante comme lire peut être interrompue par lesdits parents, partant de la maison pour aller au théâtre ...des bouchons sur tout le trajet. Open Subtitles عندما تعيش مع والديك شيءٌ يشعرك بالراحة يومياً كالقراءة يمكن أن يُفسد حين يحاول الوالدان الذهاب للمسرح
    Vous vivez avec vos remords. Open Subtitles ضمير , انت تعيش مع الذنب والتعذيب انت تقوم بعقاب نفسك طوال الوقت
    Vous vivez avec votre frère, vous étiez ensemble dans la galerie ce matin. Open Subtitles أنت تعيشين مع أخيكِ و كنتِ معه في الصاله هذا الصباح
    Vous vivez avec une autre femme? Open Subtitles الحقيقة إذاً أنتِ تعيشين مع إمرأة أخري؟
    Vous vivez avec le Dr Lennon, non ? Open Subtitles انت تعيش مع دكتورة لينون، صحيح ؟
    Vous vivez avec eux, vous dormez, vous travaillez avec eux, et vous ne savez pas ce qu'il y a là ? Open Subtitles أنت تعيش مع هؤلاء الأشخاص ، أنت تنام وتعمل معهم، ولا يمكنك أن تخبرني بما يوجد في تلك الغرفة!
    Vous vivez avec votre mère? Open Subtitles هل تعيش مع والدتكَ؟
    Et pourquoi vous vivez avec eux ? Open Subtitles ولماذا تعيش مع هذه الاشياء ؟
    Est-ce que vous vivez avec quelqu'un ici ? Open Subtitles هل تعيش مع أحد هنا؟
    Vous vivez avec tous les jours, non ? Open Subtitles تعيش مع ذلك كل يوم, صحيح؟
    Quand vous vivez avec quelqu'un, vous avez une intuition. Open Subtitles عندما تعيش مع شخص ما, فإنك تشعر فقط...
    Vous vivez avec votre mère ? Open Subtitles أنت تعيش مع والدتك؟
    Donc, attendez - vous vivez avec Barbra Streisand? Open Subtitles إذا، انتظر... أنت تعيش مع (باربرا سترايساند)؟
    Vous vivez avec cette Alice ? Open Subtitles "هل تعيش مع "ألس
    Mademoiselle Zane, vous vivez avec Mike Ross, l'avocat de l'autre côté de ce rachat ? Open Subtitles سيدة (زين) هل تعيشين مع (مايكل روس) المحامي من الطرف الثاني من قضية الاستيلاء؟
    Vous vivez avec la soeur du roi. Pas du tout. Open Subtitles تعيشين مع أخت الملك
    Mon dieu, vous vivez avec ça ? Open Subtitles رباه. أنت تعيشين مع هذه؟
    Vous vivez avec votre père ? Open Subtitles إذن أنتِ تعيشين مع والدِكِ ؟
    Vous vivez avec l'homme pendant un an. Open Subtitles تعيشين مع رجل لمدة سنة كاملة.
    Vous vivez avec quelqu'un ? Open Subtitles هل تعيشين مع اي احد...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more