Renforcement de la sécurité du réseau de communications vocales à Bunia, Lubumbashi et Kisangani | UN | تعزيز أمن شبكة الاتصالات السلكية واللاسلكية الصوتية في بونيا، ولوبومباشي وكيسنغاني |
Mon algorithme privé me permet de reconnaître des millions d'objets, de gestes et de commandes vocales. | Open Subtitles | بلدي الملكية خوارزمية يسمح لي أن الاعتراف الملايين من الأجسام، والإيماءات، والأوامر الصوتية. |
Ne parlez pas, la Tetradyzine paralyse aussi vos cordes vocales. | Open Subtitles | لا تحاول ان تتكلم,انه يخدر حبالك الصوتية ايضاً |
Je vois pas ses cordes vocales. - Tu veux de l'aide ? - Je gère. | Open Subtitles | شعبه الهوائية مسدودة و لا يمكنني رؤية الأحبال الصوتيّة ــ هل تريدين مني مساعدتك ؟ |
Services d'appui et de maintenance concernant le réseau satellitaire, composé de 2 stations terrestres principales, utilisé pour la transmission de communications vocales, de télécopies, d'images vidéo et de données | UN | دعم وصيانة شبكة ساتلية تتألف من محورين لمحطات أرضية من أجل إتاحة الاتصالات بالنسبة إلى الصوت والفاكس والفيديو والبيانات |
Ça fait cliché, mais combien de gens se voient égorger leurmère et arracherses cordes vocales ? | Open Subtitles | هذا يبدو مقرف كم منكم يتخيل الحفر فى رقبة أمه وشد أحبالها الصوتيه |
Ta mère a monté le chauffage pour ses précieuses cordes vocales. | Open Subtitles | والدتك, لقد شغّلت الجهاز المسخّن لأجل حبالها الصوتية الثمينة, |
Ça arrive quelquefois. C'est dangereux d'opérer si près des cordes vocales. | Open Subtitles | إنه خطير جداً إجراء جراحة بالقرب من الأحبال الصوتية |
La seconde, sur l'utilisation des satellites en orbite basse pour les communications vocales, a été préparée par M. Victor Kotelnikov. | UN | والدراسة الثانية المتصلة باستخدام سواتل المدارات اﻷرضية المنخفضة في الاتصالات الصوتية أعدها السيد فيكتور كوتيلنيكوف. |
Elle assure le fonctionnement des systèmes d'application, ainsi que des communications vocales et la transmission de données. | UN | وتدعم تلك المهمة عمليات نظم التطبيقات والاتصالات الصوتية وإرسال البيانات. |
:: Remplacement de 2 liaisons numériques à hyperfréquences, dans le but d'accroître la fiabilité et l'efficacité de la transmission des données et des communications vocales | UN | :: استبدال 2 من الوصلات الرقمية العاملة بالموجات الدقيقة لتوفير المزيد من البيانات والاتصالات الصوتية الموثوقة والفعالة |
5.1.6 Renforcement de la sécurité du réseau de communications vocales à Bunia, Lubumbashi et Kisangani | UN | 5-1-6 تعزيز أمن شبكة الاتصالات السلكية واللاسلكية الصوتية في بونيا، ولوبومباشي وكيسنغاني |
Cela comprend les communications vocales et de données, ainsi que l'utilisation croissante des services liés à Internet. | UN | وهذا يشمل الاتصالات الصوتية ونقل البيانات إضافة إلى الاستخدام المتزايد بسرعة للخدمات المتصلة بالإنترنت. |
On procède actuellement à la modernisation du réseau de l'Organisation des Nations Unies afin d'améliorer la transmission de données vocales et autres. | UN | يجــري حاليا تحديث الشبكـــة بتكنولوجيا جديدة لتسهيل نقــل البيانات والرسائل الصوتية عبر شبكة الأمــم المتحدة. |
En raison de l'ablation des cordes vocales, les laryngectomisés perdent leur voix. | UN | فاستئصال الحبال الصوتية يزيل صوت الأشخاص المستأصلة حناجرهم. |
L'une des solutions envisagées consiste à recourir à des systèmes de communications vocales par satellite disponibles à la demande. | UN | ومن الخيارات المنظور فيها استخدام الاتصالات الصوتية الساتلية التي تتاح عند الطلب. |
Remplacement de 2 liaisons numériques à hyperfréquences, dans le but d'accroître la fiabilité et l'efficacité de la transmission des données et des communications vocales | UN | استبدال اثنتين من الوصلات الرقمية العاملة بالموجات الدقيقة لزيادة موثوقية وفعالية البيانات والاتصالات الصوتية |
Ça lit vos propres émissions vocales et les renvoient par sortie numérique à plusieurs canaux. | Open Subtitles | تقرأ انبعاثاتك الصوتيّة وتحوّله عبر مخرج رقميّ لمتعدد الأقنية. |
Services d'appui et d'entretien pour un réseau satellitaire comprenant 4 stations terriennes pour les communications vocales, les télécopies et la transmission d'images vidéo et de données | UN | دعم وصيانة شبكة ساتلية تتألف من 4 محطات أرضية محورية لتوفير الاتصالات عن طريق نقل الصوت والفاكس والفيديو والبيانات |
Morphine IV 10 mg J'ai passé les cordes vocales. | Open Subtitles | 10ملغ من المورفين عبر الوريد لقد تخطيت الحبال الصوتيه |
Exploitation d'un système radio à ressources partagées à la MINUSMA, permettant de sécuriser les communications vocales du personnel de la Mission, et assistance correspondante | UN | تركيب ودعم نظام ربط لاسلكي متعدد القنوات في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة بغرض توفير اتصالات صوتية مأمونة لأفراد البعثة |
:: Exploitation et entretien d'un réseau satellitaire comprenant une station terrienne principale pour la transmission de communications vocales, de télécopies et de données vidéo | UN | :: دعم وصيانة شبكة ساتلية تتألف من محطة أرضية واحدة لتوفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو ونقل البيانات |
Elle permet aussi de réduire les coûts associés à la transmission de données numériques et vocales et d'images vidéo par le réseau satellitaire longue distance. | UN | ويقلل النهج أيضا من التكاليف المرتبطة بالبث الصوتي والمرئي ونقل البيانات عبر شبكة ساتلية واسعة. |
:: Services d'appui et d'entretien pour un réseau satellitaire comprenant 4 stations terriennes pour les communications vocales, les télécopies et la transmission d'images vidéo et de données | UN | دعم وصيانة شبكة ساتلية تتألف من 4 محطات أرضية مركزية توفر الاتصالات الناقلة للصوت والفاكس والفيديو والبيانات |