2005/23 Groupe de travail sur les populations autochtones, paragraphes 5, 9, 19, 20, 23 et 28 [voir également le paragraphe 179 ci-dessus] | UN | 2005/23 الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، الفقرات 5 و9 و19 و20 و23 و28 [انظر أيضاً الفقرة 179 أعلاه] |
voir également le paragraphe 76 du document A/HRC/WG.6/5/L.6. | UN | انظر أيضاً الفقرة 76 من الوثيقة A/HRC/WG.6/5/L.6. |
voir également le paragraphe 76 du document A/HRC/WG.6/5/L.6. | UN | انظر أيضاً الفقرة 76 من الوثيقة A/HRC/WG.6/5/L.6. |
voir également le paragraphe 1 de la réponse relative à la mesure no 35. | UN | انظر أيضا الفقرة 1 من الرد على الإجراء 35. |
voir également le paragraphe 2 de la réponse relative à la mesure no 35. | UN | انظر أيضا الفقرة 2 من الرد على الإجراء 35. |
Sur ce sujet, voir également le paragraphe 44. | UN | وفي هذا الصدد، انظر أيضا الفقرة ٤٤. |
2005/14 Responsabilité du personnel international participant à des opérations de soutien de la paix, paragraphe 6 [voir également le paragraphe 114 ci-dessus] | UN | 2005/14 محاسبة الموظفين الدوليين المشتركين في عمليات لدعم السلام، الفقرة 6 [انظر أيضاً الفقرة 114 أعلاه] |
2005/21 Restitution des logements et des biens dans le cas des réfugiés et des personnes déplacées, paragraphe 8 [voir également le paragraphe 156 ci-dessus] | UN | 2005/21 رد المساكن والممتلكات للاجئين والمشردين، الفقرة 8 [انظر أيضاً الفقرة 156 أعلاه] |
2005/24 Discrimination à l'encontre des victimes de la lèpre et de leur famille, paragraphe 11 [voir également le paragraphe 183 ci-dessus] | UN | 2005/24 التمييز ضد ضحايا الجذام وأسرهم، الفقرة 11 [انظر أيضاً الفقرة 183 أعلاه] |
2005/25 La coopération technique et le renforcement des capacités pour la promotion et la protection des droits de l'homme, paragraphe 4 [voir également le paragraphe 194 ci-dessus] | UN | 2005/25 التعاون التقني وبناء القدرات من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان، الفقرة 4 [انظر أيضاً الفقرة 194 أعلاه] |
L'achat des modules sera étalé sur plusieurs années, à partir de 2007 (voir également le paragraphe 18). | UN | وسيوزَّع شراء مختلف الوحدات على عدة سنوات ابتداءً من عام 2007 (انظر أيضاً الفقرة 18). |
Le Conseil examinera le rapport de la Haut-Commissaire (A/HRC/17/46) (voir également le paragraphe 44 ci-dessous). | UN | وسينظر المجلس في تقرير المفوضة السامية (A/HRC/17/46) (انظر أيضاً الفقرة 44 أدناه). |
Le Conseil examinera le rapport de la Haut-Commissaire (A/HRC/18/23) (voir également le paragraphe 43 ci-dessous). | UN | وسينظر المجلس في تقرير المفوضة السامية (A/HRC/18/23) (انظر أيضاً الفقرة 43 أدناه). |
Sur ce sujet, voir également le paragraphe 41. | UN | وفي هذا الصدد، انظر أيضا الفقرة ٤١. |
Le Conseil examinera le rapport du Haut-Commissariat (A/HRC/17/21) (voir également le paragraphe 38 ci-dessous). | UN | وسينظر المجلس في تقرير المفوضية (A/HRC/17/21) (انظر أيضا الفقرة 38 أدناه). |
g) Le Tribunal international a son siège à La Haye (art. 31; voir également le paragraphe 17 ci-après); | UN | )ز( يكون مقر المحكمة الدولية في لاهاي )المادة ٣١؛ انظر أيضا الفقرة ١٧ أدناه(؛ |
Le Comité se félicite de cette évolution (voir également le paragraphe 24 ci-après). | UN | وترحب اللجنة بهذا التطور (انظر أيضا الفقرة 24 أدناه). |
Le Comité recommande également l'approbation du poste de secrétaire bilingue chargé d'appuyer le Greffe et la Section des relations extérieures (ibid., par. 27; voir également le paragraphe 59 ci-après). | UN | وتوصي اللجنة أيضا بالموافقة على وظيفة سكرتير بلغتين لتقديم الدعم إلى مكتب المسجل وإلى قسم العلاقات الخارجية (المرجع نفسه، الفقرة 27)؛ (انظر أيضا الفقرة 59 أدناه). |
En outre, il est souligné au paragraphe 3 de la décision 15 que pour qu'une perte ou un dommage présumé ouvre droit à réparation, " le lien de causalité doit être direct " (voir également le paragraphe 9 de la décision 9). | UN | باﻹضافة إلى ذلك، تشدد الفقرة ٣ من المقرر ٥١ على أنه لكي تكون الخسائر أو اﻷضـــرار المدعاة قابلة للتعويض يلزم أن تكون " الصلة السببية صلة مباشرة " )انظر أيضا الفقرة ٩ من المقرر ٩(. |
L’une des causes principales de l’incapacité visuelle, du retard mental et de l’hypotrophie nutritionnelle est la carence en micronutriments comme la vitamine A et l’iode (voir également le paragraphe 50 plus haut). | UN | ٦٢ - من اﻷسباب الرئيسية للعوق البصري والتخلف العقلي ووقف النمو لدى اﻷطفال نقص المغذيات الدقيقة مثل فيتامين ألف واليود )انظر كذلك الفقرة ٥٠ أعلاه(. |
(Voir rapport du CCFPI, par. 2; voir également le paragraphe 4 sur l’intégrité à laquelle on doit s’attendre de la part des fonctionnaires internationaux; les paragraphes 5, 6 et 21 sur la loyauté; les paragraphes 7 et 18 sur l’indépendance et les paragraphes 8 et 48 sur l’impartialité). | UN | )انظر تقرير المجلس، الفقرة ٢؛ وانظر أيضا الفقرة ٤ بشأن النزاهة المتوقعة من الموظفين المدنيين الدوليين؛ والفقرات ٥ و ٦ و ٢١ بشأن الولاء؛ والفقرتين ٧ و ١٨ بشأن الاستقلال؛ والفقرتين ٨ و ٤٨ بشأن الحياد(. |
voir également le paragraphe 253 (Congé de maternité). | UN | 280 - أنظر أيضا الفقرة 253 " إجازة الأمومة " . |
De l'avis général, la question des créances cédées, nées ou acquises après l'ouverture de la procédure d'insolvabilité, devrait être réglée par le droit de l'insolvabilité applicable (voir également le paragraphe 133). | UN | 138- واتفِق بوجه عام على مسألة مدى إخضاع المستحق المحال، الناشئ بعد المباشرة بدعوى الإعسار أو المكتسَب بعد المباشرة بها، لقانون الإحالة المنطبق (بالنسبة إلى هذه المسألة، أنظر أيضاً الفقرة 133). |