Un montant identique est également comptabilisé à la rubrique Comptes de régularisation - passif (voir état XXXVI). | UN | والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة. انظر البيان السادس والثلاثين. |
Un montant identique est également inscrit à la rubrique Comptes de régularisation - passif (voir état XXXVI). | UN | والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة. انظر البيان السادس والثلاثين. |
Un montant identique est également inscrit à la rubrique Comptes de régularisation - passif (voir état XXXIII). | UN | والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة. انظر البيان الثالث والثلاثين. |
Un montant identique est également inscrit à la rubrique Comptes de régularisation - passif (voir état XXXI). | UN | والمبلغ المعادل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة. انظر البيان الحادي والثلاثين. |
Un montant identique est également inscrit à la rubrique Comptes de régularisation - passif (voir état XXXVI). | UN | والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة. انظر البيان السادس والثلاثين. |
b Pour la ventilation par projet, voir état V. | UN | )ب( للاطلاع على التفاصيل حسب المشروع، انظر البيان الخامس. |
a Pour la ventilation par projet, voir état V. | UN | )أ( للاطلاع على التفاصيل حسب المشروع، انظر البيان الخامس. |
voir état IV. | UN | انظر البيان الرابع. |
d Pour la ventilation par projet, voir état V. | UN | )د( للاطلاع على التفاصيل حسب المشروع، انظر البيان الخامس. |
c Le montant de l'inventaire des stocks de la Boutique-Cadeaux a été transféré au compte d'inventaire de la Boutique-Cadeaux (voir état V). | UN | )ج( نقلت قيمة مخزون مركز اﻷمم المتحدة لبيع الهدايا إلى حساب مخزون مركز بيع الهدايا )انظر البيان الخامس(. |
De ce fait, les réserves inutilisées comprennent les éléments suivants (en milliers de dollars des États-Unis) (voir état II.I) : | UN | وبناء على ذلك، تتألف الموارد غير المنفقة مما يلي (بآلاف دولارات الولايات المتحدة) (انظر البيان الثاني - 1): |
À déduire : poste d'élimination (voir état I.I) | UN | مخصوما منها البند المشطوب (انظر البيان الأول - 1) |
À déduire : éliminations (voir état I.I) | UN | ناقصا: البند المشطوب (انظر البيان الأول -1) |
Valeur de réalisation Encaisse et disponible en banque (voir état II) | UN | نقدية في البنوك ونقدية متداولة (انظر البيان الثاني) |
Les réserves inutilisées comprennent les éléments suivants (en milliers de dollars des États-Unis) (voir état II.1) : | UN | ونتيجة لذلك، تتألف الموارد غير المنفقة مما يلي (بآلاف دولارات الولايات المتحدة) (انظر البيان الثاني -1): |
c Dépenses inscrites au chapitre 23 (programme ordinaire de coopération technique) du budget ordinaire (voir état IV). | UN | (ج) تمثل نفقات في إطار الباب 23 من الميزانية العادية، البرنامج العادي للتعاون التقني، انظر البيان الرابع. |
e Représente des dépenses inscrites au chapitre 21 (Programme ordinaire de coopération technique) du budget ordinaire; voir état IV. | UN | (هـ) تمثل نفقات في إطار الباب 21 من الميزانية العادية، البرنامج العادي للتعاون التقني، انظر البيان الرابع. |
a voir état 1.1 pour le montant de 378 262 dollars imputé aux autres sources de fonds. | UN | (أ) انظر البيان 1-1 للاطلاع على المبلغ المحمّل على مصادر الأموال الأخرى والبالغ 262 378 دولارا. |
b voir état 1.2 pour le montant de 1 048 948 dollars imputé à la participation aux coûts. | UN | (ب) انظر البيان 1-2 للاطلاع على المبلغ المحمل على تقاسم التكاليف والبالغ 948 048 1 دولارا. |
Le solde du montant net des crédits ouverts au 31 décembre 2007 s'élevait donc à 12,7 millions d'euros (voir état IV). | UN | وكان رصيد الاعتمادات الناتج في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 هو 12.7 مليون يورو (راجع البيان الرابع). الرسم البياني 1 |
Excédent des recettes sur les dépenses (voir état 1) | UN | الفائض خلال الفترة (كما في البيان الأول) |