"voir annexe vi" - Translation from French to Arabic

    • انظر المرفق السادس
        
    • انظر المرفق الخامس
        
    • المبين بالتفصيل في المرفق السادس
        
    • على النحو المبين في المرفق السادس
        
    Pour le texte de la lettre, voir annexe VI. UN ولﻹطلاع على نص الرسالة، انظر المرفق السادس.
    [voir annexe VI du présent rapport à l'Assemblée générale.] UN [انظر المرفق السادس بهذا التقرير الموجه إلى الجمعية العامة.]
    Le Japon a présenté une proposition écrite concernant les documents mentionnés plus haut au paragraphe 14 (voir annexe VI). UN وقدمت اليابان مقترحا خطيا بشأن الوثيقتين المشار إليهما في الفقرة 14 أعلاه (انظر المرفق السادس).
    Cette observation générale remplace l'Observation générale no 1, qui porte sur la même question (voir annexe VI). UN وتلغي هذه الملاحظة العامة الملاحظة العامة رقم 1 بشأن الموضوع ذاته (انظر المرفق السادس أدناه).
    Une déclaration conjointe a également été communiquée (voir annexe VI). UN وصدر إعلان في ختام المنتدى (انظر المرفق السادس).
    Ce dépliant a été récemment mis à jour pour tenir compte des données résultant de la dernière session du Conseil d'administration (voir annexe VI). UN وتم مؤخرا استكماله مع أخذ بيانات دورة مجلس اﻷمناء اﻷخيرة في الاعتبار )انظر المرفق السادس(.
    Sur ce montant, 120 000 dollars seront consacrés à des déplacements qui ne sont pas forcément liés au traitement des affaires et 120 000 dollars à ceux liés à l'examen des affaires (voir annexe VI). UN وخُصص من هذا المبلغ 000 120 دولار لسفــــر القضاة لحضور جلستين لا تتصلان بالضرورة بإجراءات النظر في القضايا ومبلغ 000 120 دولار لحضور جلستين متصلتين بالنظر فيها (انظر المرفق السادس).
    Une nouvelle version de ce document a été distribuée le 14 avril 1999 (voir annexe VI). UN وفيما بعد، وزعت في ١٤ نيسان/ابريل ١٩٩٩، نسخة جديدة من ورقة غرفة الاجتماع A/AC.247/1999/CRP.2 )انظر المرفق السادس(.
    Une nouvelle version de ce document a été distribuée le 14 avril 1999 (voir annexe VI). UN وفيما بعد، وزعت في ١٤ نيسان/ابريل ١٩٩٩، نسخة جديدة من ورقة غرفة الاجتماع A/AC.247/1999/CRP.2 )انظر المرفق السادس(.
    Une nouvelle version de ce document a été distribuée le 14 avril 1999 (voir annexe VI). UN وفيما بعد، وزعت في ١٤ نيسان/ابريل ١٩٩٩، نسخة جديدة من ورقة غرفة الاجتماع A/AC.247/1999/CRP.2 )انظر المرفق السادس(.
    124 c) • Le système actuel de versement des indemnités en monnaie locale dans les lieux d’affectation à monnaie forte devrait être maintenu (voir annexe VI). UN ١٢٤ )ج( ● اﻹبقاء على نظام دفع الاستحقاق بالعملة المحلية القائم حاليا بالنسبة لمراكز العمل ذات العملات الصعبة )انظر المرفق السادس
    À la même séance, les participants ont adopté une résolution dans laquelle ils ont remercié le Gouvernement et le peuple fidjiens. (voir annexe VI). UN ٣٥ - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المشاركون قرارا يعرب عن التقدير لحكومة فيجي وشعبها )انظر المرفق السادس(.
    Des communications ont été faites par le Danemark et la Suède (voir annexe VI). UN ووردت رسالتان من الدانمرك والسويد )انظر المرفق السادس(.
    Gouvernement britannique (1989) (voir annexe VI). UN واعتمدت المحكمة إلى حد ما على حكم المحكمة اﻷوروبية في قضية سورينج ضد حكومة المملكة المتحدة )٩٨٩١( )انظر المرفق السادس(.
    10. Des réserves et une déclaration ont été retirées par le Royaume-Uni (voir annexe VI). UN ١٠ - وورد من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية سحب اعتراض وإعلان )انظر المرفق السادس(.
    Le Comité consultatif a été informé que le processus de recrutement aux 12 nouveaux postes était en cours (voir annexe VI). Le Comité compte que les postes vacants seront pourvus rapidement. UN وقد أُبلغت اللجنة الاستشارية أن عملية استقدام الموظفين للوظائف الاثنتي عشرة الجديدة جارية (انظر المرفق السادس). واللجنة تأمل أن يجرى ملء الشواغر على وجه السرعة.
    Comme on l'a dit, les transferts prévus sont pris en compte dans le projet de budget des missions concernées et examinés dans les rapports correspondants du Comité consultatif (voir annexe VI). UN وكما هو مبين أعلاه، ترد حالات النقل المقترحة في الميزانيات المقترحة الخاصة بكل من البعثات المعنية، ويجري تناولها في التقارير ذات الصلة للجنة الاستشارية (انظر المرفق السادس).
    Une déclaration a été publiée à la fin du forum (voir annexe VI). UN وأصدر منتدى المجتمع المدني بيانا لدى اختتام أعماله (انظر المرفق السادس).
    La Commission a pu obtenir quelquesuns de ces tracts (voir annexe VI). UN وحصلت اللجنة على أمثلة لبعض هذه المناشير (انظر المرفق السادس).
    Les bénéficiaires seront informés dès que les nouvelles contributions auront été versées (voir annexe VI). UN وسوف يتم إخطار المستفيدين حالما تدفع التبرعات الجديدة (انظر المرفق السادس).
    À la reprise de la 20e séance, le 22 mars, la Commission a décidé d'inclure le résumé de la table ronde présenté par l'animateur dans le rapport de la Commission (voir annexe VI). UN 60 - وفي جلستها العشرين المستأنفة، المعقودة في 22 آذار/مارس، قررت اللجنة إدراج موجز حلقة المناقشة التي يعدها مدير الحلقة في تقرير اللجنة (انظر المرفق الخامس).
    Le montant demandé correspond aux traitements de 54 fonctionnaires internationaux occupant des postes approuvés (voir annexe VI). UN يرصد اعتمـــاد لمرتبــات الموظفين الدوليين المأذون بهم والبالغ عددهم ٥٤، على النحو المبين بالتفصيل في المرفق السادس.
    6. Mesures concernant le contrôle des frontières de la Bosnie-Herzégovine (voir annexe VI au présent Accord); UN ٦ - تدابير لمراقبة حدود البوسنة والهرسك ، على النحو المبين في المرفق السادس لهذا الاتفاق؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more