"voir l'annexe ii au présent" - Translation from French to Arabic

    • انظر المرفق الثاني لهذا
        
    • انظر المرفق الثاني من هذا
        
    4 Pour le texte de ces amendements et propositions, voir l'annexe II au présent rapport. UN )٤( للاطلاع على نص التعديلات والمقترحات، انظر المرفق الثاني لهذا التقرير.
    b) Les organes délibérants devraient prévoir l'appui, le personnel et le financement nécessaires pour garantir le succès du passage aux normes IPSAS (voir l'annexe II au présent rapport); UN (ب) ينبغي للهيئات التشريعية تقديم أشكال الدعم والتوظيف والتمويل اللازمة لضمان الانتقال الناجح والفعال لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (انظر المرفق الثاني لهذا التقرير).
    Sont également pertinents les documents A/61/346, A/61/474, A/C.2/61/6 et A/C.6/61/2 (voir l'annexe II au présent rapport). UN ومن الوثائق ذات الصلة أيضا A/61/346 و A/61/474 و A/C.2/61/6 و A/C.6/61/2 (انظر المرفق الثاني لهذا التقرير).
    101. À sa 654e séance, le 1er mars, le Sous-Comité a approuvé le rapport du Groupe de travail sur les débris spatiaux (voir l'annexe II au présent rapport). UN 101- وفي جلستها 654، المعقودة في 1 آذار/مارس، أقرّت اللجنة الفرعية تقرير الفريق العامل (انظر المرفق الثاني لهذا التقرير).
    À sa demande, le Comité consultatif a reçu un tableau récapitulant les taux de recouvrement (voir l'annexe II au présent document). UN وبعد الاستفسار، زُودت اللجنة بجدول لمعدلات الاسترداد (انظر المرفق الثاني من هذا التقرير).
    Deux membres de l'Instance permanente ont également participé aux travaux : Victoria Tauli-Corpuz, Présidente, et Eduardo Almeida. (Pour la liste des participants, voir l'annexe II au présent rapport). UN وشارك في الاجتماع أيضا ممثلان عن المنتدى الدائم هما: فيكتوريا تولي كوربوز، وإدواردو ألميدا. (للاطلاع على قائمة المشاركين، انظر المرفق الثاني لهذا التقرير).
    95. À sa 635e séance, le 3 mars, le Sous-Comité a fait sien le rapport du Groupe de travail (voir l'annexe II au présent rapport). UN 95- وأقرّت اللجنة الفرعية في جلستها 635، المعقودة في 3 آذار/مارس، تقرير الفريق العامل (انظر المرفق الثاني لهذا التقرير).
    On a donc jugé qu'il serait utile de recenser toutes les décisions actuellement applicables relatives à l'étude pilote et de communiquer ces renseignements à l'Assemblée générale (voir l'annexe II au présent rapport). UN وعلى ذلك فقد اعتبرت اللجنة أن من المفيد تحديد جميع القرارات التي تنطبق حاليا فيما يتعلق بالدراسة التجريبية وتقديم هذه المعلومات إلى الجمعية العامة (انظر المرفق الثاني لهذا التقرير).
    Le Conseil a recommandé l'approbation de 34 bourses de voyage, d'un montant total de 149 380 dollars des États-Unis (pour la liste des bénéficiaires, voir l'annexe II au présent document). UN وأوصى المجلس بالموافقة على 34 منحة سفر بمبلغ إجماليه 380 149 دولارا (انظر المرفق الثاني لهذا التقرير للإطلاع على قائمة المستفيدين).
    56. Plusieurs organisations non gouvernementales régionales de jeunesse ont entrepris des projets concernant tant la préparation que la célébration du dixième anniversaire (voir l'annexe II au présent rapport). UN ٥٦ - وقامت عدة منظمات غير حكومية إقليمية للشباب بتنفيذ مشاريع للتحضير للذكرى العاشرة والاحتفال بها )انظر المرفق الثاني لهذا التقرير(.
    Le taux d'application est en hausse par rapport à l'exercice précédent (2010/11), où 45 % des recommandations avaient été appliquées intégralement et 55 % partiellement (voir l'annexe II au présent rapport). UN وقد تحسن معدل التنفيذ مقارنة بالسنة السابقة حين كانت نسبة التوصيات المنفذة بالكامل 45 في المائة والتوصيات المنفذة تنفيذا جزئيا 55 في المائة (انظر المرفق الثاني من هذا التقرير).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more