"voir l'annexe ii de" - Translation from French to Arabic

    • انظر المرفق الثاني
        
    Le Comité a adopté une déclaration concernant ses rapports avec les institutions de défense des droits de l'homme (voir l'annexe II de la première partie du présent rapport). UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن علاقتها مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان (انظر المرفق الثاني بهذا التقرير).
    En outre, deux listes de candidats ont été établies (voir l'annexe II de la présente note) : UN وعلاوة على ذلك، وُضعت قائمتان للمرشحين (انظر المرفق الثاني لهذه المذكرة):
    Le 24 juillet 2012, le Comité a adopté une décision sur le renforcement du rôle des rapporteurs de pays et approuvé un modèle visant à normaliser les notes d'information établies par les rapporteurs de pays (voir l'annexe II de la première partie du présent rapport). UN في 24 تموز/يوليه 2012، اعتمدت اللجنة مقرراً بشأن تعزيز دور المقررين القطريين وأقرت نموذجا للملاحظات التوجيهية القطرية (انظر المرفق الثاني بالجزء الأول من هذا التقرير).
    Le 19 octobre 2012, le Comité a adopté une déclaration sur la situation des femmes et des filles dans le nord du Mali (voir l'annexe II de la deuxième partie du présent rapport). UN في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012، اعتمدت اللجنة بيانا عن حالة النساء والفتيات في شمال مالي (انظر المرفق الثاني للجزء الثاني من هذا التقرير).
    Le Comité a en outre décidé d'incorporer dans son règlement intérieur les Principes directeurs relatifs à l'indépendance et à l'impartialité des membres des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme (Principes directeurs d'Addis-Abeba) (voir l'annexe II de la troisième partie du présent rapport). UN 29 - وقررت اللجنة أيضا أن تدرج في نظامها الداخلي مبادئ أديس أبابا التوجيهية المتعلقة باستقلالية أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان وحيادهم (انظر المرفق الثاني بالجزء الثالث من هذا التقرير).
    Il a été noté que la prochaine session du Comité de coordination des questions sanitaires se tiendrait à Genève pendant la première moitié de 2003. (voir l'annexe II de la décision 2001/8 pour le texte de la décision adoptée par le Conseil d'administration.) UN 300 - وأشير إلى أن الدورة المقبلة للجنة التنسيق المعنية بالصحة ستعقد في جنيف خلال النصف الأول من عام 2003 (انظر المرفق الثاني من المقرر 2001/8 للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي).
    On trouvera un complément d'information d'ordre général au sujet de cet alinéa dans les annotations de l'ordre du jour provisoire du SBI intéressant ce point (voir l'annexe II de la présente note). UN وترد معلومات أساسية اضافية عن هذا البند الفرعي في شروح هذا البند في جدول اﻷعمال المؤقت للهيئة الفرعية للتنفيذ )انظر المرفق الثاني من هذه المذكرة(.
    2. Conformément à ces dispositions, l'Arabie saoudite, dans une lettre datée du 26 mai 2005 (voir l'annexe I), a proposé de modifier le Protocole de Kyoto en y ajoutant les < < Procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions du Protocole de Kyoto > > qui figurent dans l'annexe de la décision 24/CP.7 (voir l'annexe II) de la Conférence des Parties. UN 2- ووفقاً لهذه الأحكام، قدمت المملكة العربية السعودية، في رسالة مؤرخة 26 أيار/مايو 2005 (انظر المرفق الأول)، اقتراحاً لتعديل بروتوكول كيوتو بأن تضاف إليه " الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو " كما وردت في مرفق مقرر مؤتمر الأطراف 24/م أ-7 (انظر المرفق الثاني).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more