"voir l'annexe vii" - Translation from French to Arabic

    • انظر المرفق السابع
        
    • أنظر المرفق السابع
        
    45. Pour la liste des documents publiés au titre de ce point de l'ordre du jour, voir l'annexe VII du présent rapport. UN 45- وللاطلاع على قائمة الوثائق التي صدرت في إطار البند 3 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع بهذا التقرير.
    55. Pour la liste des documents publiés au titre de ce point de l'ordre du jour, voir l'annexe VII du présent rapport. UN 55- وللاطلاع على قائمة الوثائق التي صدرت في إطار البند 3 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع بهذا التقرير.
    Une série de rencontres avec la société civile a également eu lieu (voir l'annexe VII pour une liste complète des manifestations). UN وعقدت أيضاً سلسلة من جلسات الاستماع إلى المجتمع المدني (انظر المرفق السابع للاطلاع على قائمة كاملة بالأحداث).
    54. Le représentant du secrétariat a présenté la question et appelé l'attention du Comité sur la documentation pertinente (voir l'annexe VII). UN 54 - قدمت الأمانة البند ووجهت انتباه اللجنة إلى الوثائق ذات الصلة (أنظر المرفق السابع).
    Le Comité était saisi de la documentation sur le sujet établie par le secrétariat (voir l'annexe VII). UN 93 - كان معروضاً على اللجنة وثائق عن الموضوع أعدتها الأمانة (أنظر المرفق السابع).
    Le Comité était saisi de la documentation établie à ce sujet par le secrétariat (voir l'annexe VII). UN 109- كان معروضا على اللجنة الوثائق المتعلقة بالموضوع والتي أعدتها الأمانة (أنظر المرفق السابع).
    Le 27 juillet 2012, le Comité a adopté une déclaration sur la situation en République arabe syrienne (voir l'annexe VII de la première partie du présent rapport). UN في 27 تموز/يوليه 2012، اعتمدت اللجنة بياناً بشأن الحالة في الجمهورية العربية السورية (انظر المرفق السابع بالجزء الأول من هذا التقرير).
    La situation semble être la même pour d'autres navires liés à la compagnie Islamic Republic of Iran Shipping Lines, qui n'est pas désignée en tant que telle (voir l'annexe VII). UN ويبدو أن نفس الوضع ينطبق أيضا على السفن الأخرى ذات الصلة بشركة جمهورية إيران الإسلامية للنقل البحري، التي لم تُدرج بأكملها في القائمة (انظر المرفق السابع).
    b) Procédures urgentes (voir l'annexe VII) : 63 jours de réunion au cours de l'exercice 2015-2016, y compris les audiences, délibérés et prononcés d'ordonnances et d'arrêts. UN (ب) الدعاوى القضائية العاجلة (انظر المرفق السابع): 63 يوما من الجلسات خلال الفترة 2015-2016 تشمل جلسات الاستماع والمداولات وتلاوة الأوامر والأحكام.
    90. Le Secrétaire général n'a désigné que 30 coordonnateurs de l'aide humanitaire (voir l'annexe VII), alors qu'il y a plus de 100 coordonnateurs résidents dans le monde. UN 90- عين الأمين العام 30 فرداً للعمل كمنسقين للشؤون الإنسانية (انظر المرفق السابع) مقابل أكثر من 100 منسق مقيم في جميع أنحاء العالم.
    Siaka Coulibaly. Né le 6 août 1963, titulaire d'un passeport malien (voir l'annexe VII), M. Coulibaly passe pour être le plus grand acheteur de gros diamants bruts de qualité. UN 141 - سياكا كوليبالي - وهو من مواليد 6 آب/أغسطس 1963 ويحمل جواز سفر من جمهورية مالي (انظر المرفق السابع). وهو معروف بأنه أكبر مشتر للماس الخام الجيد الكبير الحجم.
    90. Le Secrétaire général n'a désigné que 30 coordonnateurs de l'aide humanitaire (voir l'annexe VII), alors qu'il y a plus de 100 coordonnateurs résidents dans le monde. UN 90- عين الأمين العام 30 فرداً للعمل كمنسقين للشؤون الإنسانية (انظر المرفق السابع) مقابل أكثر من 100 منسق مقيم في جميع أنحاء العالم.
    Tous l'ont fait sauf les cinq États parties suivants: CapVert, Guinée équatoriale, Guyana, SainteLucie et Sao ToméetPrincipe (voir l'annexe VII). UN وقد قامت بذلك جميعاً ما عدا الدول الأطراف ال5 التالية: الرأس الأخضر، وسان تومي وبرينسيبي، وسانت لوسيا، وغيانا، وغينيا الاستوائية. (انظر المرفق السابع).
    Parution annuelle, le Guide des publications de la CNUCED donne la liste d'autres études, analyses et documents de travail publiés périodiquement ou ponctuellement par l'organisation (voir l'annexe VII). UN يتضمن الدليل السنوي لمنشورات مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية قوائم بالدوريات الأخرى والدراسات الخاصة والتحليلات وورقات العمل (انظر المرفق السابع).
    Présentant ce point, le représentant du secrétariat a appelé l'attention sur la documentation établie à ce sujet (voir l'annexe VII) et a indiqué les mesures que le Comité pourrait prendre sur la question. UN 120- وعند تقديم هذا البند، وجهت الأمانة النظر إلى الوثائق التي أعدت بشأن هذا الموضوع (أنظر المرفق السابع) وأشارت إلى الإجراء المحتمل اتخاذه من جانب اللجنة بشأن هذا البند.
    AUX RESSOURCES EXTRABUDGETAIRES 40. Le Secrétaire exécutif a présenté ce point, appelé l'attention sur la documentation établie à ce sujet (voir l'annexe VII) et commenté les principaux points qui y sont traités. UN 40 - قدم الأمين التنفيذي البند، ووجه الانتباه إلى الوثائق التي أعدت عن الموضوع (أنظر المرفق السابع) ومن ثم استطرد في سرد النقاط الرئيسية التي أثيرت في البند.
    Présentant ce point, le représentant du secrétariat a appelé l'attention sur la documentation établie à ce sujet (voir l'annexe VII) et indiqué les mesures que le Comité pourrait prendre sur la question. UN 71 - ولدى عرض هذا البند، أشارت الأمانة إلى الوثائق المعدة بشأن الموضوع (أنظر المرفق السابع) وأشارت إلى احتمال اتخاذ إجراء من جانب اللجنة بشأن هذا البند.
    Le représentant du secrétariat a présenté ce point, a appelé l'attention du Comité sur la documentation établie à ce sujet (voir l'annexe VII) et a remercié le Gouvernement autrichien pour avoir accueilli l'atelier sur la question. UN 152- قدمت الأمانة هذا البند واسترعت انتباه اللجنة إلى الوثائق المعدّة عن هذا الموضوع (أنظر المرفق السابع) وشكرت حكومة النمسا لإسهامها في عقد حلقة عمل بشأن هذه القضية.
    58. Le secrétariat a présenté cette question et appelé l'attention du Comité sur la documentation pertinente (voir l'annexe VII). Il a exprimé sa gratitude au Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique pour avoir accueilli la réunion du Groupe d'experts sur les meilleures techniques disponibles (MTD) et les meilleures pratiques environnementales (MPE). UN 58 - قدمت الأمانة هذا البند حيث وجهت انتباه اللجنة إلى الوثائق ذات الصلة (أنظر المرفق السابع)، ثم أعربت عن تقديرها لحكومة الولايات المتحدة الأمريكية لاستضافة اجتماع فريق الخبراء المعني بأفضل التكنولوجيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية.
    77. Le Comité était saisi de la documentation établie à ce sujet par le secrétariat (voir l'annexe VII). Le secrétariat a indiqué qu'en réponse à la demande faite par le Comité à sa sixième session, il avait préparé des directives provisoires pour aider les pays à élaborer leurs plans nationaux de mise en œuvre. UN 77 - كان معروضاً على اللجنة الوثائق المتعلقة بالموضوع التي أعدتها الأمانة (أنظر المرفق السابع). وأشارت الأمانة إلى أنه وفقاً للطلب الموجه من اللجنة في دورتها السادسة إلى الأمانة، فقد أعدت توجيهاً مؤقتاً لمساعدة البلدان في وضع خطط التنفيذ الوطنية الخاصة بها.
    80. Le secrétariat a présenté ce point et appelé l'attention sur la documentation pertinente (voir l'annexe VII). Le paragraphe 1 c) de l'article 7 de la Convention demandait aux pays d'examiner et de mettre à jour leurs plans nationaux de mise en œuvre, d'une manière qui serait décidée par la Conférence des Parties. UN 80 - قدمت الأمانة البند واسترعت الانتباه إلى الوثائق ذات الصلة الوثيقة بالموضوع (أنظر المرفق السابع)؛ وأشارت إلى أن الفقرة 1 (ج) من المادة 7 من الاتفاقية تشير إلى قيام البلدان باستعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية التي تضعها بطريقة يقررها مؤتمر الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more