"voir le rapport du secrétaire général sur" - Translation from French to Arabic

    • انظر تقرير الأمين العام عن
        
    • يرجى الرجوع إلى تقرير الأمين العام عن
        
    :: voir le rapport du Secrétaire général sur l'analyse statistique globale du financement des activités opérationnelles de développement pour 2008 UN :: انظر تقرير الأمين العام عن التحليل الإحصائي الشامل لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2008
    voir le rapport du Secrétaire général sur les règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale (E/CN.15/2007/11). UN انظر تقرير الأمين العام عن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية (E/CN.15/2007/11).
    :: voir le rapport du Secrétaire général sur les problèmes qui se posent en matière de ressources humaines (E/2009/61) UN (انظر تقرير الأمين العام عن التحديات المطروحة في مجال الموارد البشرية (E/2009/61)
    voir le rapport du Secrétaire général sur les enjeux en matière de ressources humaines (E/2009/75). UN :: انظر تقرير الأمين العام عن التحديات المتعلقة بالموارد البشرية (E/2009/75) التوجيه رابعا - دال - 3
    Pour de plus amples informations, voir le rapport du Secrétaire général sur les forêts et la protection de la diversité biologique, y compris les zones protégées (E/CN.18/2009/6). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى تقرير الأمين العام عن الغابات وحفظ التنوع البيولوجي، بما في ذلك المناطق المحمية (E/CN.18/2009/6).
    voir le rapport du Secrétaire général sur le système des coordonnateurs résidents (E/2011/86) UN انظر تقرير الأمين العام عن نظام المنسقين المقيمين (E/2011/86)
    voir le rapport du Secrétaire général sur le renforcement et l'uniformisation du système de gestion de la sécurité pour l'ensemble des organismes des Nations Unies (A/61/531) UN انظر تقرير الأمين العام عن النظام المعزز والموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة (A/61/531).
    voir le rapport du Secrétaire général sur le renforcement et l'uniformisation du système de gestion de la sécurité pour l'ensemble des organismes des Nations Unies (A/61/531). UN انظر تقرير الأمين العام عن النظام المعزز والموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة (A/61/531).
    voir le rapport du Secrétaire général sur les modifications à apporter au Règlement du personnel (A/69/117). UN انظر تقرير الأمين العام عن تعديلات النظام الإداري للموظفين (A/69/117).
    voir le rapport du Secrétaire général sur le personnel fourni à titre gracieux, les fonctionnaires retraités et les consultants et vacataires (A/69/292/Add.1). UN انظر تقرير الأمين العام عن الموظفين المقدمين دون مقابل والموظفين المتقاعدين والاستشاريين وفرادى المتعاقدين (A/69/292/Add.1).
    voir le rapport du Secrétaire général sur l'utilisation des centres de conférences des Nations Unies à Bangkok et Addis-Abeba (A/55/410) et la section II de la résolution 55/222 de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 2000. UN انظر تقرير الأمين العام عن استخدام مراكز المؤتمرات التابعة للأمم المتحدة في بانكوك وأديس أبابا (A/55/410)، والفرع ثانيا من قرار الجمعية العامة 55/222 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    :: Le nombre de candidats à des postes de coordonnateur résident à sensiblement diminué jusqu'au milieu de l'année 2009 (voir le rapport du Secrétaire général sur le système des coordonnateurs résidents [E/2011/86)]. UN :: طرأ انخفاض ملحوظ على عدد المرشحين الذين يتقدمون بطلبات لشغل مناصب المنسقين المقيمين وذلك حتى منتصف عام 2009 (انظر تقرير الأمين العام عن نظام المنسقين المقيمين (E/2011/86))
    :: Mise en œuvre du Plan d'action du CCS (voir le rapport du Secrétaire général sur la simplification et l'harmonisation du système des Nations Unies pour le développement (E/2011/88) Orientation IV.C-4 UN :: تنفيذ خطة عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين (انظر تقرير الأمين العام عن تبسيط ومواءمة جهاز الأمم المتحدة الإنمائي (E/2011/88))
    :: voir le rapport du Secrétaire général sur l'analyse statistique globale du financement des activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement (2007) (A/64/75-E/2009/59) UN (انظر تقرير الأمين العام عن التحليل الإحصائي الشامل لتمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية لعام 2007 (A/64/75-E/2009/59)
    voir le rapport du Secrétaire général sur l'analyse statistique globale du financement des activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement (2007) (A/64/75-E/2009/59) UN انظر تقرير الأمين العام عن التحليل الإحصائي الشامل لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في عام 2007 (A/64/75-E/2009/59)
    Nous considérons qu'il faut améliorer ces pratiques afin de donner suite à la volonté exprimée par le Secrétaire général de donner naissance à une nouvelle génération de médiateurs de l'Organisation des Nations Unies [voir le rapport du Secrétaire général sur le développement de la médiation et le renforcement des activités d'appui y relatives (S/2009/189)]. UN وفي رأينا، لا بد من تحسين تلك الممارسات حتى يتسنى إعمال دعوة الأمين العام إلى تهيئة جيل جديد من وسطاء الأمم المتحدة (انظر تقرير الأمين العام عن تعزيز الوساطة وأنشطة دعمها S/2009/189).
    voir le rapport du Secrétaire général sur le conflit d'intérêts personnel (A/66/98), que, dans sa résolution 66/234, l'Assemblée générale déclare avoir examiné UN انظر تقرير الأمين العام عن التضارب الشخصي في المصالح (A/66/98) الذي أشارت الجمعية العامة، في قرارها 66/234، إلى أنها قد نظرت فيه.
    Le texte en a été distribué et il est entré en vigueur le 1er mai 2000 (voir ST/SGB/2000/8). Un projet visant à simplifier la documentation relative aux règles qui régissent la gestion des ressources humaines est presque terminé (voir le rapport du Secrétaire général sur la réforme de la gestion des ressources humaines, publié sous la cote A/55/253). UN وصدرت القواعد المنقحة المرتبطة بذلك وأصبحت سارية اعتبارا من 1 أيار/مايو 2000 (انظر (ST/SGB/2000/8 وقد قارب الاكتمال مشروع يرمي إلى تبسيط توثيق القواعد المتعلقة بالموارد البشرية (انظر تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة الموارد البشرية (A/55/253).
    Il est nécessaire de forger des partenariats entre les gouvernements et les institutions formelles et informelles tandis que le secteur privé doit investir à la hauteur requise pour rendre le secteur agricole plus productif et plus compétitif (voir le rapport du Secrétaire général sur l'agriculture (EC/CN.17/2003/3). UN وثمة حاجة لبناء الشراكات بين الحكومات والمؤسسات الرسمية وغير الرسمية والقطاع الخاص لتوفير مستوى الاستثمارات اللازم لجعل القطاع الزراعي أكثر إنتاجا وقدرة على المنافسة. (انظر تقرير الأمين العام عن الزراعة (E/CN.17/2009/3)).
    Pour plus d'informations sur les travaux du Comité de déontologie des Nations Unies, voir le rapport du Secrétaire général sur les activités du Bureau de la déontologie (A/66/319), qui a été présentée lors de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale. UN وللحصول على المزيد من المعلومات عن أعمال لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات يرجى الرجوع إلى تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب الأخلاقيات (A/66/319) الذي قُدِّم في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more