voir les paragraphes 55 à 60 du présent rapport, qui traitent des efforts entrepris pour atteindre la parité hommes-femmes. | UN | انظر الفقرات 55 إلى 60 من هذا التقرير، بشأن الجهود الرامية إلى تحقيق تكافؤ الجنسين. |
En ce qui concerne le taux de change, les intérêts et la date du préjudice à retenir, voir les paragraphes 436 à 442 ci—dessous. | UN | وفيما يتعلق بتحديد سعر صرف العملة، والفائدة المترتبة على الكسب الفائت وتاريخها، انظر الفقرات من ٦٣٤ إلى ٢٤٤، أدناه. |
En ce qui concerne le taux de change, les intérêts et la date du préjudice à retenir, voir les paragraphes 436 à 442 ci—dessous. | UN | وفيما يتعلق بتحديد سعر صرف العملة، والفائدة المترتبة على الكسب الفائت وتاريخها، انظر الفقرات من ٦٣٤ إلى ٢٤٤، أدناه. |
Concernant la ratification du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, voir les paragraphes 7 et 8 du rapport national; | UN | وفيما يخصّ التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، انظر الفقرتين 7 و8 من التقرير الوطني؛ |
Pour ce qui est des modifications apportées aux dispositions de 1994, voir les paragraphes 10 et 11 ci-dessus. | UN | انظر الفقرتين 10 و11 أعلاه للاطلاع على التغييرات التي أُدخلت على أحكام تلك المادة من قانون 1994. |
En ce qui concerne le droit des migrants au travail, voir les paragraphes 156-159. | UN | وبخصوص حق المهاجرين في العمل، انظر الفقرات من 156 إلى 159. |
voir les paragraphes 15 à 17 du présent projet de budget. | UN | انظر الفقرات 15 إلى 17 من هذه الميزانية المقترحة. |
Pour de plus amples informations, voir les paragraphes 53 à 55. | UN | انظر الفقرات 53-55 أدناه للاطلاع على مزيد من التفاصيل. |
voir les paragraphes 147 à 152 dans le corps du rapport. | UN | انظر الفقرات 147-152 من الجزء الرئيسي من هذا التقرير |
voir les paragraphes 21 à 30 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرات من 21 إلى 30 من متن هذا التقرير. |
voir les paragraphes 31 à 37 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرات من 31 إلى 37 من متن هذا التقرير. |
voir les paragraphes 78 à 89 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرات من 78 إلى 89 من متن هذا التقرير. |
voir les paragraphes 38 à 55 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرات من 38 إلى 55 من متن هذا التقرير. |
voir les paragraphes 21 à 77 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرات من 21 إلى 77 من متن هذا التقرير. |
voir les paragraphes 119 à 121 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرات من 119 إلى 121 من متن هذا التقرير. |
voir les paragraphes 16 à 20 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرات من 16 إلى 20 من متن هذا التقرير. |
voir les paragraphes 153 et 154 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرتين 153 و 154 من الجزء الرئيسي من هذا التقرير |
voir les paragraphes 61 et 62 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرتين 61 و 62 من الجزء الرئيسي من هذا التقرير |
Pour les observations du Comité sur ces deux notions, voir les paragraphes 6 et 7 de l'observation générale 11 relative à l'article 14 du Pacte. | UN | وللاطلاع على ملاحظات اللجنة بخصوص التعبيرين، انظر الفقرتين 6 و7 من التعليق العام 11 على المادة 14 من العهد. |
Pour les observations du Comité sur ces deux notions, voir les paragraphes 6 et 7 de l'Observation générale no 11 relative à l'article 14 du Pacte. | UN | وللاطلاع على ملاحظات اللجنة بخصوص التعبيرين، انظر الفقرتين 6 و7 من التعليق العام رقم 11 على المادة 14 من العهد. |
Pour son examen, voir les paragraphes 112 à 114 ci-dessus. | UN | وللاطلاع على المناقشة، أنظر الفقرات ٢١١ - ٤١١ أعلاه. |
Pour son examen, voir les paragraphes 144 et 145 du rapport. | UN | وللاطلاع على المناقشة، أنظر الفقرتين ٤٤١ و٥٤١ من التقرير. |
voir les paragraphes 2 et 3 pour la législation et la réglementation pertinentes. | UN | يُرجى الرجوع إلى الفقرتين 2 و 3 للاطلاع على التشريعات واللوائح ذات الصلة. |
44. voir les paragraphes 26 à 29. | UN | 44- يرجى الرجوع إلى الفقرات 26-29 أعلاه. |
Par exemple, celles qui concernent la maternité sans risque, la santé génésique, les services de personnel communautaire de santé féminin bénévole (voir les paragraphes 87 à 95 ci-dessus). | UN | ومن أمثلة ذلك الأمومة المأمونــة والصحة الإنجابية وخدمات المتطوعات في الصحة المجتمعية (انظر أيضا الفقرات 87-95). |
42. Conformément aux résolutions susmentionnées, le Conseil examinera le rapport de la Rapporteuse spéciale (A/HRC/9/13/Add.1) à sa neuvième session (voir les paragraphes 35 à 37). | UN | 42- ووفقاً للقرارات المذكورة أعلاه، سينظر المجلس في تقرير المقررة الخاصة في دورته التاسعة (A/HRC/9/13/Add.1) (انظر أيضاً الفقرات 35 إلى 37 أعلاه). |
Aussi, des innovations ont été apportées au niveau de la législation, notamment par le Code du travail. (voir les paragraphes 17 à 18, L'adoption en 2003 de la nouvelle réglementation sur le travail des enfants, page 6.) | UN | وأُدخلت مستجدات على مستوى التشريع، لا سيّما من خلال مدونة الشغل (انظر الفقرتان 17 و18، اعتماد التشريع الجديد بشأن عمل الأطفال في عام 2003، الصفحة 6). |
119. Les requérants qui ne justifient pas d'une présence dans la zone d'indemnisation peuvent néanmoins prétendre à une indemnisation pour baisse de l'activité commerciale s'ils sont en mesure de prouver qu'ils entretenaient des relations d'affaires suivies avec une partie établie dans cette zone (voir les paragraphes 127 à 132 du présent rapport). | UN | 119- وقد يتمكن أصحاب المطالبات غير المتواجدين في المنطقة المشمولة بالتعويض من دعم مطالبة بالتعويض عن انخفاض النشاط التجاري إذا استطاعوا إثبات وجود " سير معاملات " مع طرف في المنطقة، بدلاً من تواجدهم في المنطقة، كما نوقش في الفقرات من 127 إلى 132 أدناه. |
Le PNUD et le FENU s'emploieraient conjointement à augmenter les ressources autres que les ressources de base (voir les paragraphes 91 et 92). | UN | ويعمل البرنامج والصندوق معا لزيادة الموارد غير الأساسية للصندوق (ترد التفاصيل في الفقرتين 91 و 92). |
N.B. Pour les matrices, moules et outils spécialement conçus, voir les paragraphes 1.B.3 et 9.B.9. 2.B.5. | UN | بالنسبة لقوالب التشكيل وقوالب الصب والأدوات المصممة خصيصا، انظر البندين 1-باء-3 و 9-باء-9. |