"voir section" - Translation from French to Arabic

    • انظر الفرع
        
    • انظر القسم
        
    • انظر الجزء
        
    • أنظر الفرع
        
    • أنظر القسم
        
    • انظر الباب
        
    • انظر المادة
        
    • أنظر الجزء
        
    Aller retour, par avion, en classe affaires. voir section C de la présente annexe. UN رحلة ذهابا وإيابا، في درجة رجال اﻷعمال؛ انظر الفرع جيم من هذا المرفق.
    Pour de plus amples informations, voir section C de la présente annexe. UN للاطلاع على المزيد من المعلومات انظر الفرع جيم من هذا المرفق.
    Pour de plus amples informations, voir section C de la présente annexe. UN للاطلاع على المزيد من المعلومات انظر الفرع جيم من هذا المرفق.
    c voir section I.B. Dépenses pour une analyse des fonds utilisés par les partenaires de la mise en œuvre et le FNUAP. UN (ج) انظر القسم الأول - باء، للاطلاع على تحليل للأموال المستخدمة من جانب الشركاء المنفذين وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    voir section relative au transport, page 4 du deuxième rapport national Transfert UN انظر الجزء المتعلق بالنقل في الصفحة 3 من التقرير الثاني
    voir section 15 plus hait pour une description du matériel d'échantillonnage. UN أنظر الفرع 15 عاليه للاطلاع على وصف معدات أخذ العينات.
    10. voir section 2.5.2 pour le calcul. UN 10 - أنظر القسم 2 - 5 - 2 للاطلاع على الحسابات.
    Pour de plus amples informations, voir section C de la présente annexe. UN المرافق انظر الفرع جيم من هذا المرفق، للاطلاع على معلومات إضافية.
    Pour de plus amples informations, voir section C de la présente annexe. UN انظر الفرع جيم من هذا المرفق للاطلاع على معلومات إضافية.
    Pour de plus amples informations, voir section C de la présente annexe. UN انظر الفرع جيم من هذا المرفق للاطلاع على معلومات إضافية.
    voir section D de la présente annexe pour complément d’information UN انظر الفرع دال من هذا المرفق للحصول على معلومات تكميلية
    Assurance automobile locale voir section B de la présente annexe pour plus de renseignements. UN للاطــلاع علــى معلومــات إضافية، انظر الفرع باء من هذا المرفق.
    voir section D de la présente annexe. Contingents Idem. UN للاطــلاع علـــى معلومــات تكميلية، انظر الفرع دال من هذا المرفق
    voir section B de la présente annexe pour complément d'information. UN للمزيد من المعلومات، انظر الفرع باء من هذا المرفق
    voir section C de la présente annexe pour complément d'information. UN للمزيد من المعلومات، انظر الفرع جيم من هذا المرفق.
    Les appareils de traitement des gaz de combustion devraient donc être dotés des équipements adéquats (voir section III, H, I ci-dessous). UN ولذلك ينبغي تزويد المرافق بأجهزة معالجة غاز المداخن (انظر القسم الثالث، حاء، أولاً، أدناه).
    :: L'alignement maximum de certaines méthodes de travail (voir section 5) sans contredire les spécificités normatives des traités; UN - المواءمة بين أساليب العمل الأخرى (انظر القسم 5) إلى أقصى حد ممكن بما لا يتعارض مع الخصوصيات المعيارية للمعاهدات؛
    En 2011, cela représentait le coût le plus élevé dans le fonctionnement des organes de traités (voir section 5). UN وفي عام 2011، كان بند تكاليف الوثائق هو البند الأعلى لسير عمل اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان (انظر القسم 5).
    Pour plus de détails, voir section B de la présente annexe UN للاطلاع على معلومات إضافية، انظر الجزء باء من هذا المرفق.
    Pour plus de détails, voir section III.J ci-dessous. UN وللمزيد من التفاصيل، انظر الجزء ثالثا - ياء الوارد أدناه.
    Si non, veuillez fournir l’attestation requise au paragraphe 8 de l’article 3. voir section G ci-dessous. UN إذا كانت الإجابة بلا، تُقدَّم شهادة وفق ما هو مطلوب بموجب الفقرة 8 من المادة 3 - أنظر الفرع زاي أدناه
    Le c-pentaBDE est présent dans les environnements aquatiques et est assimilé par les organismes à tous les niveaux trophiques (voir section 4.1.4. et POPRC, 2006). UN يوجد C-PentaBDE في البيئة المائية، وتتناوله الكائنات في جميع المستويات الغذائية (أنظر القسم 4-1-1 ولجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة 2006).
    voir section E pour des informations plus détaillées UN لمزيد من المعلومات انظر الباب هاء
    La pauvreté a été aggravée par la guerre civile (voir section 1, article premier du présent rapport). UN وأدت الحرب الأهلية إلى تفاقم الفقر (انظر المادة 1، الفرع الأول، من هذا التقرير).
    voir section B du chapitre II ci-dessous. UN أنظر الجزء باء من الفصل الثاني أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more