"voire éliminer les rejets dus" - Translation from French to Arabic

    • الإطلاقات
        
    C. Mesures visant à réduire voire éliminer les rejets dus aux déchets UN جيم - تدابير لخفض الإطلاقات من النفايات أو القضاء عليها
    Mesures visant à réduire voire éliminer les rejets dus aux déchets; UN (ج) تدابير لخفض الإطلاقات من النفايات أو القضاء عليها؛
    c) Mesures visant à réduire voire éliminer les rejets dus aux déchets UN (ج) التدابير للتقليل أو للقضاء على الإطلاقات من النفايات
    La Conférence des Parties est saisie d'une note du Secrétariat sur les mesures visant à réduire voire éliminer les rejets dus aux déchets (UNEP/POPS/COP.6/14). UN 25 - تعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة أعدتها الأمانة عن التدابير الرامية إلى خفض الإطلاقات من النفايات أو القضاء عليها (UNEP/POPS/COP.6/14).
    c) Mesures visant à réduire voire éliminer les rejets dus aux déchets; UN (ج) تدابير لخفض الإطلاقات من النفايات أو القضاء عليها؛
    La décision SC-6/11 sur les mesures visant à réduire voire éliminer les rejets dus aux déchets, telle qu'adoptée par la Conférence des Parties, est reproduite à l'annexe I du présent rapport. UN 100- ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا س - 6/11، المتعلق بالتدابير الرامية لخفض الإطلاقات من النفايات أو القضاء عليها، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    c) Mesures visant à réduire voire éliminer les rejets dus aux déchets UN (ج) تدابير لخفض الإطلاقات من النفايات أو القضاء عليها
    Les Parties ont examiné les directives techniques sur les déchets de polluants organiques persistants figurant à l'ordre du jour de la réunion des Parties à la Convention de Bâle ainsi que les mesures visant à réduire voire éliminer les rejets dus aux déchets figurant à l'ordre du jour de la réunion des Parties à la Convention de Stockholm. UN 47 - وناقشت الأطراف المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نفايات الملوثات العضوية الثابتة الواردة في جدول أعمال اجتماع الأطراف في اتفاقية بازل، إلى جانب تدابير خفض الإطلاقات من النفايات أو القضاء عليها الواردة في جدول أعمال اجتماع الأطراف في اتفاقية استكهولم.
    Un représentant, s'exprimant au nom d'un groupe de pays, a salué la coopération instaurée entre les conventions de Bâle et de Stockholm en ce qui concerne l'actualisation des directives techniques et les mesures visant à réduire voire éliminer les rejets dus aux déchets contaminés par des polluants organiques persistants. UN 52 - وأقر أحد الممثلين، وهو يتكلم باسم مجموعة من البلدان، بالتعاون بين اتفاقيتي بازل واستكهولم بشأن تحديث المبادئ التوجيهية التقنية، وبشأن تدابير التقليل من الإطلاقات من النفايات المـُلوثَة بالملوثات العضوية الثابتة أو القضاء عليها.
    IV. Questions relatives aux déchets liés aux polluants organiques persistants (point 4 b) i) (Directives techniques) de l'ordre du jour pour la Convention de Bâle et point 5 c) (Mesures visant à réduire voire éliminer les rejets dus aux déchets) de l'ordre du jour pour la Convention de Stockholm) UN 49 - [تستكمل فيما بعد] رابعاً - قضايا النفايات ذات الصلة بالملوثات العضوية الثابتة (البند 4 (ب) ' 1` (المبادئ التوجيهية التقنية) لجدول أعمال اتفاقية بازل والبند 5 (ج) (تدابير لتخفيض أو للقضاء على الإطلاقات من النفايات) في جدول أعمال اتفاقية استكهولم)
    Les Parties ont examiné les directives techniques sur les déchets de polluants organiques persistants figurant à l'ordre du jour de la réunion des Parties à la Convention de Bâle ainsi que les mesures visant à réduire voire éliminer les rejets dus aux déchets figurant à l'ordre du jour de la réunion des Parties à la Convention de Stockholm. UN 50 - ناقشت الأطراف المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نفايات الملوثات العضوية الثابتة الواردة في جدول أعمال الأطراف في اتفاقية بازل جنباً إلى جنب مع التدابير الرامية إلى التقليل من الإطلاقات من النفايات أو القضاء عليها الواردة في جدول أعمال اجتماع الأطراف في اتفاقية استكهولم.
    Un représentant, s'exprimant au nom d'un groupe de pays, a salué la coopération instaurée entre les conventions de Bâle et de Stockholm en ce qui concerne l'actualisation des directives techniques et les mesures visant à réduire voire éliminer les rejets dus aux déchets contaminés par des polluants organiques persistants. UN 55 - أقر أحد الممثلين، وهو يتحدث نيابة عن مجموعة من البلدان، بالتعاون بين اتفاقيتي بازل واستكهولم بشأن تحديث المبادئ التوجيهية التقنية، وبشأن تدابير التقليل من أو القضاء على الإطلاقات من النفايات المـُلوثَة بالملوثات العضوية الثابتة.
    Les Parties ont examiné les directives techniques sur les déchets de polluants organiques persistants figurant à l'ordre du jour de la réunion des Parties à la Convention de Bâle ainsi que les mesures visant à réduire voire éliminer les rejets dus aux déchets figurant à l'ordre du jour de la réunion des Parties à la Convention de Stockholm. UN 90 - وناقشت الأطراف المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نفايات الملوثات العضوية الثابتة الواردة في جدول أعمال اجتماع الأطراف في اتفاقية بازل، إلى جانب تدابير خفض الإطلاقات من النفايات أو القضاء عليها الواردة في جدول أعمال اجتماع الأطراف في اتفاقية استكهولم.
    Un représentant, s'exprimant au nom d'un groupe de pays, a salué la coopération instaurée entre les conventions de Bâle et de Stockholm en ce qui concerne l'actualisation des directives techniques et les mesures visant à réduire voire éliminer les rejets dus aux déchets contaminés par des polluants organiques persistants. UN 95 - وأقر أحد الممثلين، وهو يتكلم باسم مجموعة من البلدان، بالتعاون بين اتفاقيتي بازل واستكهولم بشأن تحديث المبادئ التوجيهية التقنية، وبشأن تدابير التقليل من الإطلاقات من النفايات المـُلوثَة بالملوثات العضوية الثابتة أو القضاء عليها.
    Les débats résumés dans la présente section, qui se rapportait aux mesures visant à réduire voire éliminer les rejets dus aux déchets (point 5 c) de l'ordre du jour) se sont déroulés durant les séances simultanées de la onzième réunion ordinaire de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle et la sixième réunion ordinaire de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm. UN 89 - المناقشات الموجزة في هذا الفرع، والتي تناولت تدابير خفض الإطلاقات من النفايات أو القضاء عليها (البند 5 (ج) من جدول الأعمال) دارت أثناء الجلسات المتزامنة للاجتماع العادي الحادي عشر للأطراف في اتفاقية استكهولم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more