Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions de redéploiement interne du Secrétaire général. | UN | وليس للجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترحات الأمين العام المتعلقة بنقل الوظائف داخليا. |
Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على مقترحات الأمين العام. |
Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général. | UN | ليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترحات الأمين العام. |
Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général. | UN | وليس للجنة الاستشارية أي اعتراض على اقتراحات الأمين العام. |
Le Comité ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général. | UN | وليس لدى اللجنة أي اعتراض على اقتراحات الأمين العام. |
Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على مقترحات الأمين العام. |
Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على مقترحات الأمين العام. |
Le Comité ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général. | UN | وليس لدى اللجنة أي اعتراض على مقترحات الأمين العام. |
Au vu des éclaircissements apportés en réponse à ses nombreuses questions, le Comité ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général. | UN | واستناداً إلى التوضيحات المقدمة رداً على استفسارات عديدة قدمتها، ليس لدى اللجنة أي اعتراض على مقترحات الأمين العام. |
Le Comité ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général concernant les taux de vacance de postes retenus pour toutes les autres catégories de personnel. | UN | وليس للجنة أي اعتراض على مقترحات الأمين العام بشأن معدل الشغور في جميع فئات الموظفين الأخرى. |
Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général relatives aux suppressions de postes. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترحات الأمين العام القاضية بإلغاء الوظائف. |
Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général relatives aux transferts de postes. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترحات الأمين العام القاضية بنقل الوظائف. |
Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général relatives aux reclassements de postes. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترحات الأمين العام القاضية بإعادة تصنيف الوظائف. |
Il ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترحات الأمين العام. |
Sous réserve des recommandations qu'il formule dans le présent rapport, le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général relatives à la dotation en personnel. | UN | 199 - وحيث تأخذ اللجنة الاستشارية في الاعتبار توصياتها الواردة في هذا التقرير، ليس لديها أي اعتراض على مقترحات الأمين العام فيما يتعلق بملاك الموظفين. |
Sous réserve des observations et recommandations formulées dans le présent rapport, le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترحات الأمين العام، وذلك رهنا بمراعاة ملاحظاتها وتوصياتها الواردة في هذا التقرير. |
Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général concernant le tableau d'effectif pour 2012/13, exception faite de celles exposées aux paragraphes 35 et 36 ci-après. | UN | ولا يوجد لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترحات الأمين العام المتعلقة بالوظائف باستثناء ما هو مذكور في الفقرتين 35 و 36 أدناه. |
Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على اقتراحات الأمين العام. |
Le Comité ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على اقتراحات الأمين العام. |
Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions de reclassement formulées par le Secrétaire général. | UN | وليس للجنة الاستشارية أي اعتراض على اقتراحات الأمين العام بشأن إعادة تصنيف الوظائف. |
Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général, mais il ne trouve pas logique que ces offices figurent au chapitre 1. | UN | وفي حين أنه ليس لدي اللجنة الاستشارية اعتراض على اقتراحات الأمين العام، فإنها تشكك في المنطق الكامن وراء وضع هذه المكاتب في الباب 1. |