"voit pas d'objection aux propositions" - Translation from French to Arabic

    • اعتراض على مقترحات
        
    • اعتراض على اقتراحات
        
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions de redéploiement interne du Secrétaire général. UN وليس للجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترحات الأمين العام المتعلقة بنقل الوظائف داخليا.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على مقترحات الأمين العام.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général. UN ليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترحات الأمين العام.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général. UN وليس للجنة الاستشارية أي اعتراض على اقتراحات الأمين العام.
    Le Comité ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على اقتراحات الأمين العام.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على مقترحات الأمين العام.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على مقترحات الأمين العام.
    Le Comité ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على مقترحات الأمين العام.
    Au vu des éclaircissements apportés en réponse à ses nombreuses questions, le Comité ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général. UN واستناداً إلى التوضيحات المقدمة رداً على استفسارات عديدة قدمتها، ليس لدى اللجنة أي اعتراض على مقترحات الأمين العام.
    Le Comité ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général concernant les taux de vacance de postes retenus pour toutes les autres catégories de personnel. UN وليس للجنة أي اعتراض على مقترحات الأمين العام بشأن معدل الشغور في جميع فئات الموظفين الأخرى.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général relatives aux suppressions de postes. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترحات الأمين العام القاضية بإلغاء الوظائف.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général relatives aux transferts de postes. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترحات الأمين العام القاضية بنقل الوظائف.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général relatives aux reclassements de postes. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترحات الأمين العام القاضية بإعادة تصنيف الوظائف.
    Il ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترحات الأمين العام.
    Sous réserve des recommandations qu'il formule dans le présent rapport, le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général relatives à la dotation en personnel. UN 199 - وحيث تأخذ اللجنة الاستشارية في الاعتبار توصياتها الواردة في هذا التقرير، ليس لديها أي اعتراض على مقترحات الأمين العام فيما يتعلق بملاك الموظفين.
    Sous réserve des observations et recommandations formulées dans le présent rapport, le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترحات الأمين العام، وذلك رهنا بمراعاة ملاحظاتها وتوصياتها الواردة في هذا التقرير.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général concernant le tableau d'effectif pour 2012/13, exception faite de celles exposées aux paragraphes 35 et 36 ci-après. UN ولا يوجد لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترحات الأمين العام المتعلقة بالوظائف باستثناء ما هو مذكور في الفقرتين 35 و 36 أدناه.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على اقتراحات الأمين العام.
    Le Comité ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على اقتراحات الأمين العام.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions de reclassement formulées par le Secrétaire général. UN وليس للجنة الاستشارية أي اعتراض على اقتراحات الأمين العام بشأن إعادة تصنيف الوظائف.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général, mais il ne trouve pas logique que ces offices figurent au chapitre 1. UN وفي حين أنه ليس لدي اللجنة الاستشارية اعتراض على اقتراحات الأمين العام، فإنها تشكك في المنطق الكامن وراء وضع هذه المكاتب في الباب 1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more