"voitures volées" - Translation from French to Arabic

    • السيارات المسروقة
        
    • سيارات مسروقة
        
    • بالسيارات المسروقة
        
    Il est important de comparer la part de voitures volées qui finissent par être retrouvées et celles qui ne le sont jamais. UN ومن المهم مقارنة نسبة السيارات المسروقة التي استرجعت فعلا بنسبة تلك التي لم تُسترجع.
    Dans les Amériques, en Asie et en Europe, environ la moitié des voitures volées finissent par être retrouvées. UN وتبلغ نسبة استرجاع السيارات المسروقة قرابة النصف في القارة الأمريكية وآسيا وأوروبا.
    Exactement. Donc vous prenez des voitures volées et vous obtenez cela. Open Subtitles اذا نحدد السيارات المسروقة خلال يوم من السرقات
    Il faisait du recel de pièces détachées de voitures volées. Open Subtitles لقد اصطدم بمحل للحم عملية تفكيك سيارات مسروقة
    L'équipe, pleinement opérationnelle, a déjà saisi plus de 200 kg de cocaïne ainsi que des voitures volées. UN ويعمل فريق الوحدة بكامل قدراته، وقد ضبط بالفعل سيارات مسروقة وأكثر من 200 كيلوغرام من الكوكايين.
    Outre le commerce de la drogue, ils s'adonnent à d'autres types de délinquance : vol de voitures et commerce de voitures volées, vol qualifié, fabrication de fausse monnaie et de faux documents ainsi que contrebande d'alcool, de cigarettes et d'armes. UN فهي إلى جانب قيامها بتجارة المخدرات تنخرط في مجــالات إجرامية أخرى مثل سرقة السيارات والاتجار بالسيارات المسروقة والسرقــة وتزوير النقود والوثائــق وتهريب الكحول والسجائر واﻷسلحة.
    Je suis juste un flic qui recherche des voitures volées et qui recherche un fille perdue. Open Subtitles إننى شرطى متخصص فى البحث عن السيارات المسروقة أبحث عن فتاة مفقودة
    Je ne sais rien a propos des voitures volées et de l'argent des drogues. Open Subtitles انا لا اعلم عن السيارات المسروقة وفلوس المخدرات.
    Il démonte des voitures volées dans Chasworth. Open Subtitles يمتلك محل تشليح السيارات المسروقة في الحي الصيني.
    Je veux un rapport sur toutes les voitures volées ces dernières 36 h. Open Subtitles أريد سجلاً بكل السيارات المسروقة خلا الـ36 ساعة الأخيرة.
    L'armée libanaise et les forces de sécurité intérieure ont également saisi un certain nombre de voitures volées dans la Bekaa qui auraient servi à des activités terroristes. UN وقد ضبط الجيش اللبناني وقوى الأمن الداخلي عددًا من السيارات المسروقة في البقاع، أُفيد عن استخدامها في أنشطة متعلقة بالإرهاب.
    Il a établi que 50 % des voitures volées se retrouvaient de l'autre côté de la frontière au Soudan et étaient utilisées par des personnes associées aux groupes armés ou par des fonctionnaires soudanais. UN وتبين لها أن 50 في المائة من السيارات المسروقة متواجدة عبر الحدود في السودان ويستخدمها أفراد مرتبطون بالجماعات المسلحة أو مسؤولون حكوميون سودانيون.
    Un aspect fondamental de ce type de crime est la nécessité pour les auteurs de légaliser les voitures volées afin de rentabiliser le crime. UN وثمة جانب أساسي لهذا الشكل من الإجرام هو أن المجرمين الضالعين فيه يحتاجون إلى شرعنة السيارات المسروقة لكي يحصلوا على نقود.
    Dunlar, vous avez prévu de partir quelque part avec ces voitures volées ? Open Subtitles على وشك دانلور " هل تنوي الذهاب لمكان ما " بهذه السيارات المسروقة ؟
    Qu'avons-nous sur les réseaux de voitures volées ? Open Subtitles ماذا لدينا عن مناطق السيارات المسروقة ؟
    Sims a repris son chantier de récupération et l'a utilisé pour le trafic de voitures volées. Open Subtitles سيمز) استولى على ساحة الخردة) وأستخدمها بتجارة السيارات المسروقة
    Je peints des voitures volées et fais du baby-sitting. Open Subtitles أرسم سيارات مسروقة فقط وأرعى الطفل
    Le système Police-2 montre 3 voitures volées dans le sud du comté de Penobscot dans les dernières 12 h. Open Subtitles نظام الشرطة يظهر وجود ثلاث سيارات مسروقة في مقاطعة (بينوبسكوت) في الساعات الـ 12 الماضية
    Si tu écrases des voitures volées, tu détruis des plaques d'immtriculation et ça, ça rend l'affaire fédérale. Open Subtitles -إن كنت تسحق سيارات مسروقة فأنت تدمرها وهذا يجعلها قضيةً حكومية هل لديك رجل في صندوق السيارة ؟
    Le 17 mars, la police néerlandaise l'a arrêté pour trafic de voitures volées. UN وفي 17 آذار/مارس، اعتقلته الشرطة الهولندية للاتجار بالسيارات المسروقة.
    J'ai rien à voir avec les voitures volées. Open Subtitles -لا علاقة لى بالسيارات المسروقة .
    Dans une lettre datée du 11 juillet 2006, adressée à la Mission permanente des Pays-Bas, la Présidente a demandé des informations sur les mesures prises par les autorités de ce pays pour appliquer le gel des avoirs à un individu qui, d'après le Groupe d'experts (voir S/2006/379, par. 156), avait été arrêté aux Pays-Bas pour trafic de voitures volées. UN 33 - وفي رسالة مؤرخة 11 تموز/يوليه 2006 موجهة إلى الممثل الدائم لهولندا، طلبت الرئيسة تزويدها بأية معلومات عن الخطوات التي اتخذتها السلطات الحكومية من أجل تنفيذ تجميد الأصول المملوكة لشخص مدرج في القائمة أفادت المعلومات الواردة في تقرير فريق الخبراء (انظر التقرير S/2006/379، الفقرة 156)، أنه ألقي القبض عليه في هولندا بتهمة الاتجار بالسيارات المسروقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more