Le Président (interprétation de l'anglais) : Je vais mettre aux voix le paragraphe 10 du projet de résolution A, pour lequel un vote séparé a été demandé. | UN | أطرح بعــد ذلك للتصويت الفقرة ١٠ من مشروع القرار ألف، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
Je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 2 du dispositif, pour lequel un vote séparé a été demandé. | UN | أطرح للتصويت الفقرة ٢ من المنطوق، التي طلب اجراء تصويت منفصل ومسجل عليها. |
Je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 2 sur lequel un vote enregistré séparé a été demandé. | UN | سأطرح أولا للتصويت الفقرة 2 من المنطوق التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
Je vais maintenant mettre aux voix le paragraphe 31 du projet de résolution II, sur lequel un vote séparé a été demandé. | UN | أطرح الآن للتصويت الفقرة 31 من منطوق مشروع القرار الثاني، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
1. Le PRÉSIDENT informe les membres de la Commission qu'il a été demandé de mettre aux voix le paragraphe 7 du projet de résolution A/C.5/50/L.67, qui figure entre crochets. | UN | ١ - الرئيس: أبلغ أعضاء اللجنة أنه طُلب التصويت على الفقرة ٧ من مشروع القرار A/C.5/50/L.67 الواردة بين قوسين معقوفتين. |
Je vais mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution I, sur lequel un vote séparé a été demandé. | UN | أطرح الآن للتصويت الفقرة 14 من منطوق مشروع القرار الأول، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
Je vais mettre aux voix le paragraphe 5 du projet de résolution, sur lequel un vote séparé a été demandé. | UN | أطرح الآن للتصويت الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
Je vais donc commencer par mettre aux voix le paragraphe 2 du dispositif. | UN | بنــاء على هذا سأطرح للتصويت الفقرة ٢ من المنطوق. |
S'il n'y a pas d'objection, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 3 du dispositif du projet de résolution F. | UN | إذا لا يوجد اعتراض على ذلك الطلب، فأولا سأطرح للتصويت الفقرة ٣ من منطوق مشروع القرار واو. |
Je vais maintenant mettre aux voix le paragraphe 4. | UN | سأطرح للتصويت الفقرة 4 من منطوق مشروع القرار. |
Puisqu'il n'y a pas d'objections, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 2 du projet de résolution XXX, sur lequel un vote séparé a été demandé. | UN | لعدم وجود أي اعتراض، سأطرح أولا للتصويت الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار الثلاثين، التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
Puisqu'il n'y a pas d'objection à ces requêtes, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 7 du dispositif du projet de résolution G, sur lequel un vote séparé a été demandé. | UN | وحيث لا يوجد اعتراض على هذين الطلبين، سأطرح أولا للتصويت الفقرة ٧ من مشروع القرار زاي، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
Je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 3 du dispositif. | UN | سأطرح أولا للتصويت الفقرة ٣ من المنطوق. |
Je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 1 du dispositif. | UN | سأطرح اﻵن للتصويت الفقرة ١ من المنطوق. |
Je vais à présent mettre aux voix le paragraphe 8 du dispositif. | UN | أطرح للتصويت الفقرة ٨ من المنطوق. |
Je vais mettre d'abord aux voix le paragraphe 3 du projet de résolution, sur lequel un vote séparé a été demandé. | UN | سأطرح للتصويت الفقرة 3 من مشروع القرار. |
Puisqu'il n'y en a pas, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 4 de la résolution XXXIII, sur lequel un vote enregistré a été demandé. | UN | لعدم وجود أي اعتراض، سأطرح أولا للتصويت الفقرة 4 من منطوق مشروع القرار الثالث والثلاثين، التي طلب إجراء تصويت مسجل عليها. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je vais maintenant mettre aux voix le paragraphe 3 du dispositif du projet de résolution A. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أطرح اﻵن للتصويت الفقرة ٣ من مشروع القرار. |
Le Président : Je vais maintenant mettre aux voix le paragraphe 10, pour lequel un vote séparé a été demandé. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أطرح اﻵن للتصويت الفقرة ١٠ من المنطوق. |
À sa 50e séance également, la Commission a mis aux voix le paragraphe 7 du projet de résolution A/C.3/59/L.57/Rev.1. | UN | 90 - وفي الجلسة 50 أيضا، باشرت اللجنة التصويت على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار A/C.3/59/L.57/Rev.1. |
Le Président (parle en anglais) : Nous allons maintenant mettre aux voix le paragraphe 6 du projet de résolution A/C.1/56/L.40. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): فلنشرع الآن في التصويت على الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار A/C.1/56/L.40. |