ii) À l'issue d'un vote enregistré, la Commission a rejeté le deuxième amendement au paragraphe 4 par 66 voix contre 47, avec 11 abstentions2. Les voix se sont réparties comme suit : | UN | ' ٢ ' رفضت اللجنة التعديل الثاني للفقرة ٤ من المنطوق، بتصويت مسجل بأغلبية ٦٦ صوتا مقابل ٤٧ مع امتناع ١١ عضوا عن التصويت، وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
La recommandation a été adoptée par 22 voix contre 4, avec 17 abstentions à l'issue d'un vote par appel nominal. Les voix se sont réparties comme suit : | UN | واعتمدت التوصية بالتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٢٢ صوتا مقابل ٤ أصوات وامتناع ١٧ عضوا عن التصويت وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
Il a été procédé au vote enregistré et les voix se sont réparties comme suit : | UN | وكانت نتيجة التصويت كما يلي: ـ |
Les voix se sont réparties comme suit : | UN | وكانت نتيجة التصويت على النحو التالي:11. |
Conformément à l'article 56 du règlement intérieur du Conseil, la motion a été mise aux voix. Elle a été adoptée par 11 voix contre une, avec 5 abstentions à la suite d'un vote par appel nominal. Les voix se sont réparties comme suit : | UN | ووفقاً للمادة 56 من النظام الداخلي للمجلس طرح الاقتراح للتصويت بنداء الأسماء واعتمد بأغلبية 11 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 5 وكانت نتيجة التصويت كالتالي: |
Il a été procédé à un vote enregistré et les voix se sont réparties comme suit : | UN | وقد جرى التصويت على النحو التالي: |
90. Le projet de résolution B a été adopté par 26 voix contre une, avec 25 abstentions. Les voix se sont réparties comme suit : | UN | ٩٠- واعتمد مشروع القرار باء بأغلبية ٢٦ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٢٥ عضوا عن التصويت.وجرى التصويت على النحو التالي: |
[Adoptée par 41 voix contre une, avec 5 abstentions, à l'issue d'un vote enregistré. Les voix se sont réparties comme suit: | UN | [اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 41 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع 5 أعضاء عن التصويت وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
[Adoptée par 43 voix contre 1, avec 3 abstentions, à l'issue d'un vote enregistré. Les voix se sont réparties comme suit: | UN | [اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 43 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع 3 أعضاء عن التصويت وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
[Adoptée par 46 voix contre une, avec zéro abstention, à l'issue d'un vote enregistré. Les voix se sont réparties comme suit: | UN | [اعتمد بتصويت مسجل، بأغلبية 46 صوتاً مقابل صوت واحد، وعدم امتناع أحد عن التصويت وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
La Commission a maintenu le quatrième alinéa du préambule par 82 voix contre 4, avec 75 abstentions. Il a été procédé au vote enregistré et les voix se sont réparties comme suit : | UN | 41 - أبقت اللجنة على الفقرة الرابعة من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية 82 صوتا مقابل 4 أصوات وامتناع 75 عضوا عن التصويت وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
[Adoptée par 29 voix contre 12, avec 5 abstentions, à l'issue d'un vote enregistré. Les voix se sont réparties comme suit: | UN | [اعتُمد بتصويت مسجّل بأغلبية 29 صوتاً مقابل 12 صوتاً وامتناع 5 أعضاء عن التصويت وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
Les voix se sont réparties comme suit : | UN | وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
Les voix se sont réparties comme suit : | UN | وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
Il a été procédé au vote enregistré et les voix se sont réparties comme suit : | UN | وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
Les voix se sont réparties comme suit : | UN | وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
Le vote a été enregistré et les voix se sont réparties comme suit : | UN | وكانت نتيجة التصويت على النحو التالي: ـ |
Le vote a été enregistré et les voix se sont réparties comme suit : | UN | وكانت نتيجة التصويت على النحو التالي: |
Les voix se sont réparties comme suit: | UN | انظر الفصل وكانت نتيجة التصويت كالتالي: |
Les voix se sont réparties comme suit : | UN | وقد جرى التصويت على النحو التالي: |
La proposition a été rejetée par 27 voix contre 12, avec 14 abstentions, et les voix se sont réparties comme suit: | UN | ورُفض الاقتراح بأغلبية 27 صوتاً مقابل 12 صوتاً وامتناع 14 عضواً عن التصويت. وجرى التصويت على النحو التالي: |
Les voix se sont réparties comme suit : | UN | وكانت عملية التصويت على النحو التالي: |
Il a été procédé au vote enregistré et les voix se sont réparties comme suit Par la suite, les délégations dominicaine et nigériane ont indiqué qu'elles avaient eu l'intention de voter pour. | UN | وفيما يلي نتيجة التصويت)٩(: )٩( أوضح وفدا الجمهورية الدومينيكية ونيجيريا فيما بعد انهما كانا يعتزمان تأييد المشروع. |
Les voix se sont réparties comme suit : | UN | وكانت نتيجة التصويت كالآتي: |
Les voix se sont réparties comme suit : | UN | وقد كانت نتيجة التصويت على النحو التالي: |
Les voix se sont réparties comme suit: | UN | وجاءت نتيجة التصويت على النحو التالي: |
Les voix se sont réparties comme suit : | UN | وجاءت نتيجة التصويت كما يلي: |
Les voix se sont réparties comme suit : en faveur, 70; contre, 82 ; et aucune abstention. | UN | وكان التصويت على النحو التالي: حظي الطعن بتأييد 70 صوتا، ولقي معارضة 82 صوتا ولم يمتنع أي عضو عن التصويت. |
Les voix se sont réparties comme suit : | UN | وكانت نتيجة التصويت على الوجه التالي: |
Les voix se sont réparties comme suit : | UN | وكانت نتيجة التصويت على الشكل التالي: |
Les voix se sont réparties comme suit : | UN | وكانت نتيجة التصويت على النحو الآتي: |