"voleurs" - Translation from French to Arabic

    • اللصوص
        
    • لصوص
        
    • لص
        
    • سارقي
        
    • باللصوص
        
    • السرقة
        
    • اللّصوص
        
    • السارقون
        
    • اللص
        
    • لصوصاً
        
    • سارق
        
    • لصّان
        
    • بسرقة
        
    • للصوص
        
    • لصين
        
    Nous déclarons que c'est là une logique de voleurs, du style japonais. UN إننا نعلن أن هذا المنطق هو منطق اللصوص علــى الطريقة اليابانية.
    Des escortes sont proposées aux agriculteurs locaux qui craignent d'être victimes de voleurs. UN وتم أيضا توفير الحراسة للمزارعين المحليين الذي يخشون استهدافهم من قبل اللصوص.
    Le minus ici présent a oublié qu'il n'y a aucun honneur parmi les voleurs. Open Subtitles الرجل الضئيل هنا قد نسى أنه لا يوجد شرف بين اللصوص
    Ils seront des hommes riches, en sécurité, et non des voleurs morts sur une potence. Open Subtitles سيكونوا أغنياء في مكانٍ آمن بدلاً من لصوص أموات على حبلٍ طويل
    Oui, bien sur, ce sont des voleurs et des tueurs. Open Subtitles في الواقع، لا يوجد نقاش بأنهم لصوص وقتلة
    On laisse une dernière chance aux voleurs de tout rendre. Open Subtitles اللصوص سيحْصلون على فُرصة واحدة ليرْجعوا كل شيْء
    Donc deux yeux sur 10 doigts car les voleurs sont là. Open Subtitles اعنى عينان اثنان على 10 اصابع لأن اللصوص موجودين
    Bien sûr. J'avais oublié. Tu es le personnage charismatique des voleurs. Open Subtitles بالطبع، أجل، لقد نسيت، فأنت عازفة مزمار جمع اللصوص.
    Vous échouez, vous êtes juste un duo d'agents fédéraux devenus voleurs. Open Subtitles كنت لا، أنت مجرد زوجين وكلاء الاتحادية اللصوص تحول.
    On a aucune idée de ce que les voleurs veulent. Open Subtitles في هذه اللحظة، لا نعرف مطالب هؤلاء اللصوص
    Les tirs de semonce des voleurs ont failli la toucher. Open Subtitles الرصاصات التحذيرية التي اطلقها اللصوص كادت ان تحطمه
    Faut faire quoi pour rejoindre cette bande homoérotique de voleurs. Open Subtitles ماذا عليّ فعله لأنظم لعصابة اللصوص الشاذة هذه
    Les voleurs se retournent souvent l'un contre l'autre pendant un cambriolage. Open Subtitles غالباً ما ينقلب اللصوص على بعضهم البعض أثناء السرقة.
    Des voleurs, des pickpockets, des parasites qui font la sieste dans un fauteuil de massage. Open Subtitles النشالين، لصوص المعروضات سارقين راحتك ومن يأخذون قيلولة على كرسي التدليك بالمتجر
    Votre domaine tombe en ruine, et ses habitants sont des voleurs et des parasites. Open Subtitles قد ذهب العقارات الخاصة بك على الرف والخراب، شعبها لصوص والطفيليات.
    Ce village est connu en Afghanistan, comme celui de voleurs. Open Subtitles هذه القرية مشهورة في افغانستان بانها قرية لصوص
    De même que tous ne sont pas des accros, ici... Ou des voleurs. Open Subtitles تماماً كما ليس الجميع هُنا بائع مُخدرات أو لص.
    Elle est remplie d'espions, de poursuites, de Ninjas voleurs d'ordinateurs et d'héroïsme insoupçonné ! Open Subtitles مليئة بالجواسيس، مطاردات السيارات رجال نينجا سارقي حواسب، و إنقاذي للموقف
    Savez-vous ce qu'on fait aux voleurs quand on les attrape ? Open Subtitles هل تعلمى ماذا يفعلون باللصوص عندما يقبضون عليهم ؟
    Et trois. Je déteste les voleurs, tu iras les rendre. Open Subtitles ،ثالثأ , أكره السرقة .لذا سترجِع المجلات لأصحابها
    Il a créé des groupes de surveillance pour décourager les voleurs. Open Subtitles لقد وكّل مجموعات للمراقبة حتّى لكي يثبط عزم اللّصوص
    Les voleurs ont ensuite trouvé une seringue sur vous, qui prouvait que vous vous droguiez. Open Subtitles بعدها وجد السارقون عُدة حقن تحت الجلد عليك، اعتبروا أنك مدمن مخدرات.
    Génial, donc des voleurs roumains savent que j'ai un cancer aussi. Open Subtitles العظمى، حتى يعلم بعض الروماني اللص لدي السرطان أيضا؟
    Des voleurs n'ont pas le temps de s'occuper de leurs enfants ! Open Subtitles سيكون من الصعب أن يكونوا لصوصاً دوليين ويسحبون اولادهم ورائهم
    "Griffes et yeux tranchants, voleurs de vie, malheur aux innocents." Open Subtitles حملان بمخالب، عيون كالسككاكين، لعنة اللوم، سارق الحياة
    Ce sont des voleurs, mais pas des charlatans. Open Subtitles حسناً، قد يكونا لصّان ولكنّهما ليسا دجالين.
    Monsieur, je serais fou d'être dans un trio de voleurs avec un couple de blancs. Open Subtitles يا سيدي، هل تظن أني فقدت عقلي لأقوم بسرقة ثلاثية للبنك مع اثنين من الناس البيض.
    Oui, ces trucs sont une invitation pour les voleurs de venir cambrioler. Open Subtitles أوه نعم , أشياء كهذه هي بمثابة دعوة للصوص للدخول
    Avec des voleurs de Twinkies qui rôdent ? Open Subtitles كيف لي أن أنام و هناك لصين صغيرين يتسللان في الغرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more