De Volontaire des Nations Unies à administrateur recruté sur le plan national | UN | من فئة متطوعي الأمم المتحدة إلى وظيفة وطنية من الفئة الفنية |
Il est donc proposé de réaffecter le poste d'assistant aux réclamations, un poste de Volontaire des Nations Unies, à la Section du génie. | UN | ويقترح إعادة ندب وظيفة مساعد مطالبات من متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الهندسة. المكاتب الإدارية الإقليمية |
Il est proposé en outre de transférer un Volontaire des Nations Unies à la Section du personnel en vue d'y améliorer les activités de conseil au personnel. | UN | 72 - ويُقترح كذلك نقل أحد متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم شؤون الموظفين لتعزيز أنشطة تقديم المشورة للموظفين فيه. |
Rapport d'enquête sur une affaire d'exploitation sexuelle de mineur par un Volontaire des Nations Unies à la MINUS | UN | تقرير تحقيق عن استغلال جنسي لقاصر من جانب أحد متطوعي الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Faute commise par un Volontaire des Nations Unies à l'ex-MONUC | UN | سوء سلوك من قبل أحد متطوعي الأمم المتحدة في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية سابقا |
Atteintes sexuelles mettant en cause un Volontaire des Nations Unies à l'ex-MINUS | UN | انتهاك جنسي متورط فيه فرد من متطوعي الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة في السودان سابقا |
Le Comité n'a aucune objection à émettre au sujet de la proposition du Secrétaire général de créer un nouveau poste P-4 et 17 nouveaux postes de Volontaire des Nations Unies à la Section du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration. | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح الأمين العام بإنشاء وظيفة إضافية واحدة برتبة ف-4 و 17 وظيفة إضافية لمتطوعي الأمم المتحدة في قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
2 agents du Service mobile, 1 agent local et 1 Volontaire des Nations Unies à la Section des approvisionnements et des carburants (par. 181) | UN | 2 من فئة الخدمة الميدانية و 1 من الرتبة المحلية و 1 من متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الإمداد/خلية الوقود (الفقرة 181) |
Il est proposé de transférer un poste de Volontaire des Nations Unies à la Section des finances pour lui fournir un appui en matière de services financiers concernant les Volontaires des Nations Unies auprès de la Mission. | UN | 39 - يُقترح نقل إحدى وظائف متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم المالية من أجل دعم الخدمات المالية المتصلة بمتطوعي الأمم المتحدة العاملين بالبعثة. |
Par ailleurs, après examen de la charge de travail au sein de la Division, il est proposé de réaffecter deux postes de Volontaire des Nations Unies à la Section du génie. | UN | 110 - وبالإضافة إلى ذلك، يقترح إعادة ندب وظيفتين من وظائف متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الهندسة استنادا إلى دراسة حجم العمل في الشعبة. |
Volontaires des Nations Unies : diminution de 1 poste (redéploiement de 1 poste de Volontaire des Nations Unies à la Section du génie) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: نقصان وظيفة واحدة (نقل وظيفة واحدة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الهندسة) |
Pour répondre aux besoins sur le terrain et veiller à ce que les ressources soient correctement utilisées, il est proposé de redéployer un poste de Volontaire des Nations Unies à la Section du génie. | UN | 115 - وللتعبير عن الاحتياجات على أرض الواقع ولضمان الاستخدام الفعال للموارد، يُـقترح نقل وظيفة واحدة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الهندسة. |
national à la composante direction exécutive et administration/Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général/Commission d'enquête) Volontaires des Nations Unies : diminution nette de 1 poste (réaffectation de 1 poste de Volontaire des Nations Unies à la composante | UN | متطوعو الأمم المتحدة: نقصان صاف قدره وظيفة واحدة (إعادة ندب وظيفة واحدة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة إلى عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة/مكتب الممثل الخاص للأمين العام/مجلس التحقيق) |
Volontaires des Nations Unies : diminution de 1 poste (transfert de 1 poste de Volontaire des Nations Unies à la composante direction exécutive et administration/Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général/ Commission d'enquête) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: نقصان قدره وظيفة مؤقتة واحدة (نقل وظيفة واحدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة إلى العنصر المعني بالتوجيه التنفيذي والإدارة/مكتب الممثل الخاص للأمين العام/مجلس التحقيق) |
À cette fin, il est proposé de créer un poste d'assistant aux voyages (Volontaire des Nations Unies) à la Section du personnel. | UN | ولهذا الغرض، يُقترح إنشاء وظيفة مساعد لشؤون السفر من متطوعي الأمم المتحدة في قسم شؤون الموظفين. |
Trafic d'armes imputé à un Volontaire des Nations Unies à la MINUL | UN | بلاغ عن اتجار بالأسلحة من جانب أحد متطوعي الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Exploitation sexuelle d'un mineur et atteintes sexuelles commises sur la personne d'un mineur par un Volontaire des Nations Unies à la MONUSCO | UN | استغلال وانتهاك جنسيان لقاصر من جانب أحد متطوعي الأمم المتحدة في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Rapport d'enquête sur la falsification de documents officiels et l'obtention de pots-de-vin par un Volontaire des Nations Unies à la MINUL | UN | تقرير تحقيق عن تزوير لوثائق رسمية وتلقي أموال رشاوى من قِبَل أحد متطوعي الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Cas d'exploitation sexuelle mettant en cause un Volontaire des Nations Unies à la MONUC | UN | استغلال جنسي تورط فيه أحد متطوعي الأمم المتحدة في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Cas d'exploitation sexuelle mettant en cause un Volontaire des Nations Unies à la MONUC | UN | استغلال جنسي تورط فيه أحد متطوعي الأمم المتحدة في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Dans le Bureau du chef de la police, il est proposé d'affecter 22 postes supplémentaires de Volontaire des Nations Unies à la Police nationale haïtienne afin de l'aider à mettre en œuvre son plan de réforme. | UN | 36 - ويُقترح إنشاء 22 وظيفة إضافية لمتطوعي الأمم المتحدة في مكتب مفوض الشرطة، ينتدبون للعمل في الشرطة الوطنية الهايتية لمساعدتها في تنفيذ خطتها الإصلاحية. |