"volontaires en service" - Translation from French to Arabic

    • المتطوعين العاملين
        
    Total des Volontaires en service (durant l'exercice biennal) UN مجموع المتطوعين العاملين )في فترة السنتين(
    Nombre total des Volontaires en service (fin décembre) UN مجموع عدد المتطوعين العاملين )في نهاية كانون اﻷول/ديسمبر(
    En ce qui concerne le nombre de Volontaires en service auxquels s'applique la formule de dotation en effectifs approuvée par le Conseil d'administration dans sa décision 88/46, le Comité note qu'il y avait au 31 décembre 1995 1 895 volontaires travaillant sur le terrain contre 1 854 au 31 décembre 1994. UN وفيما يتعلق بعدد المتطوعين العاملين المنطبق على صيغة التوظيف التي وافق عليها مجلس اﻹدارة في مقرره ٨٨/٤٦، تلاحظ اللجنة أنه في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بلغ عدد المتطوعين العاملين في الميدان ٨٩٥ ١ بالمقارنة ﺑ ٨٥٤ ١ متطوعا في الميدان في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Les délégations ont pris note avec satisfaction que pour la septième année consécutive le nombre de Volontaires en service, de pays desservis et de volontaires originaires de pays en développement est en augmentation. UN 66 - ولاحظت الوفود بارتياح أنه قد حدثت، للعام السابع على التوالي، زيادة في أعداد المتطوعين العاملين والمهام وبلدان المنشأ وبلدان العمل، إلى جانب المتطوعين القادمين من بلدان نامية.
    En présentant le rapport de l'Administrateur sur les VNU (DP/2000/24), la Coordonnatrice exécutive a indiqué qu'au cours du dernier exercice biennal, le Programme des VNU avait continué à se développer, tant en ce qui concerne le nombre de Volontaires en service que la gamme des activités exécutées. UN 230 - وعند تقديم تقرير مدير البرنامج عن برنامج متطوعي الأمم المتحدة، أشارت المنسقة التنفيذية للبرنامج إلى أن برنامج المتطوعين ظل يتوسع، خلال فترة السنتين الماضية، سواء من حيث عدد المتطوعين العاملين أو نطاق الأنشطة المنفذة.
    En présentant le rapport de l'Administrateur sur les VNU (DP/2000/24), la Coordonnatrice exécutive a indiqué qu'au cours du dernier exercice biennal, le Programme des VNU avait continué à se développer, tant en ce qui concerne le nombre de Volontaires en service que la gamme des activités exécutées. UN 230 - وعند تقديم تقرير مدير البرنامج عن برنامج متطوعي الأمم المتحدة، أشارت المنسقة التنفيذية للبرنامج إلى أن برنامج المتطوعين ظل يتوسع، خلال فترة السنتين الماضية، سواء من حيث عدد المتطوعين العاملين أو نطاق الأنشطة المنفذة.
    231. Présentant le rapport de l'Administrateur sur le Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU) (DP/1998/20), la Coordinatrice exécutive a signalé qu'au cours des deux années précédentes, d'énormes progrès avaient été accomplis tant en ce qui concernait le nombre de Volontaires en service que la gamme de leurs activités. UN ٢٣١ - في معرض تقديم تقرير مدير البرنامج عن برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة (DP/1998/20)، أشارت المنسقة التنفيذية إلى النجاحات الكبيرة التي تحققت خلال فترة السنتين اﻷخيرة من حيث عدد المتطوعين العاملين بالخدمة ونطاق اﻷنشطة المضطلع بها.
    5. Le tableau ci-dessus indique : a) la croissance globale du Programme, en dépit d'un effectif de Volontaires en service à la fin de 1996 le plus bas depuis six ans, traduisant le bouleversement temporaire causé par le transfert du siège des VNU en juillet 1996; b) le caractère universel du Programme. UN ذكور إناث ٥ - يظهر الجدول )أ( النمو العام للبرنامج، بالرغم من ست سنوات من الانخفاض في أعداد المتطوعين العاملين الذي سُجل في نهاية عام ١٩٩٦، وهو يعكس الانقطاع المؤقت عن العمل الذي سببه تغيير مكان مقر المتطوعين الدائم في تموز/يوليه ١٩٩٦؛ و )ب( عالمية البرنامج.
    231. Présentant le rapport de l'Administrateur sur le Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU) (DP/1998/20), la Coordinatrice exécutive a signalé qu'au cours des deux années précédentes, d'énormes progrès avaient été accomplis tant en ce qui concernait le nombre de Volontaires en service que la gamme de leurs activités. UN ٢٣١ - في معرض تقديم تقرير مدير البرنامج عن برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة (DP/1998/20)، أشارت المنسقة التنفيذية إلى النجاحات الكبيرة التي تحققت خلال فترة السنتين اﻷخيرة من حيث عدد المتطوعين العاملين بالخدمة ونطاق اﻷنشطة المضطلع بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more