"volontaires relatifs aux droits de l" - Translation from French to Arabic

    • الطوعية في مجال حقوق
        
    • الطوعية المتعلقة بحقوق
        
    • الطوعية لحقوق
        
    Objectifs volontaires relatifs aux droits de l'homme UN الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان
    9/12. Objectifs volontaires relatifs aux droits de l'homme UN 9/12- الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان
    Soulignant que ces objectifs volontaires relatifs aux droits de l'homme doivent être considérés comme venant renforcer, et nullement remplacer, en totalité ou en partie, les obligations et engagements existants en la matière, y compris la mise en œuvre de la Déclaration universelle des droits de l'homme, UN وإذ يؤكد وجوبَ اعتبار هذه الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان أهدافاً معزِّزة للالتزامات والتعهدات القائمة في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك تنفيذ الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، لا أهدافاً تحل بأي شكل كان، جزئياً أو كلياً، محل هذه الالتزامات والتعهدات،
    Nous avons été à l'origine du projet de résolution sur les objectifs volontaires relatifs aux droits de l'homme, qui a été adopté par consensus. UN وبادرنا إلى تقديم مشروع القرار بشأن الأهداف الطوعية المتعلقة بحقوق الإنسان، الذي اعُتمد بتوافق الآراء.
    Table ronde sur les objectifs volontaires relatifs aux droits de l'homme et débat général UN حلقة نقاش بشأن الأهداف الطوعية لحقوق الإنسان والمناقشة العامة المتصلة بها
    1. Encourage les États à réaliser progressivement l'ensemble d'objectifs volontaires relatifs aux droits de l'homme ci-après: UN 1- يشجع الدول على القيام تدريجياً بتحقيق المجموعة التالية من الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان:
    9/12. Objectifs volontaires relatifs aux droits de l'homme 40 UN 9/12- الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان 38
    9/12. Objectifs volontaires relatifs aux droits de l'homme UN 9/12- الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان
    Soulignant que ces objectifs volontaires relatifs aux droits de l'homme doivent être considérés comme venant renforcer, et nullement remplacer, en totalité ou en partie, les obligations et engagements existants en la matière, y compris la mise en œuvre de la Déclaration universelle des droits de l'homme, UN وإذ يؤكد وجوبَ اعتبار هذه الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان أهدافاً معزِّزة للالتزامات والتعهدات القائمة في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك تنفيذ الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، لا أهدافاً تحل بأي شكل كان، جزئياً أو كلياً، محل هذه الالتزامات والتعهدات،
    1. Encourage les États à réaliser progressivement l'ensemble d'objectifs volontaires relatifs aux droits de l'homme ci-après: UN 1- يشجع الدول على القيام تدريجياً بتحقيق المجموعة التالية من الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان:
    Objectifs volontaires relatifs aux droits de l'homme UN الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان
    Objectifs volontaires relatifs aux droits de l'homme − Résolution 9/12 du Conseil des droits de l'homme (Recommandation 24) UN الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان - قرار مجلس حقوق الإنسان 9/12 (التوصية 24)
    Prenant note avec satisfaction du large soutien apporté à l'initiative tendant à élaborer un ensemble d'objectifs volontaires relatifs aux droits de l'homme, inspirés des objectifs du Millénaire pour le développement, qui a abouti à l'adoption, par consensus, de la résolution 6/26 du Conseil, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالدعم الكبير الذي حظيت به مبادرة إعداد مجموعة من الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان، بالاسترشاد بالأهداف الإنمائية للألفية، مما أدى إلى اعتماد قرار المجلس 6/26 بالإجماع،
    5. Invite les États à faire rapport sur l'état de réalisation desdits objectifs volontaires relatifs aux droits de l'homme à l'occasion du soixante-dixième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme; UN 5- يدعو الدول إلى تقديم تقارير عن وضع تنفيذ هذه الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان بمناسبة الاحتفال بمرور سبعين عاماً على صدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛
    6. Se félicite de l'initiative prise de convoquer une session commémorative du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme et de lancer à cette occasion les objectifs volontaires relatifs aux droits de l'homme. UN 6- يرحب بالمبادرة التي اتخذها المجلس لعقد دورة تذكارية بمناسبة مرور ستين عاماً على صدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ويغتنم هذه الفرصة لبدء تنفيذ الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان.
    Prenant note avec satisfaction du large soutien apporté à l'initiative tendant à élaborer un ensemble d'objectifs volontaires relatifs aux droits de l'homme, inspirés des objectifs du Millénaire pour le développement, qui a abouti à l'adoption, par consensus, de la résolution 6/26 du Conseil, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالدعم الكبير الذي حظيت به مبادرة إعداد مجموعة من الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان، بالاسترشاد بالأهداف الإنمائية للألفية، مما أدى إلى اعتماد قرار المجلس 6/26 بالإجماع،
    Les objectifs volontaires relatifs aux droits de l'homme établis par le Conseil des droits de l'homme dans sa résolution 9/12, sont également pris en compte. UN وتوضع في الاعتبار أيضاً الأهداف الطوعية المتعلقة بحقوق الإنسان التي حددها مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/12.
    Campagne d'information et de formation sur la Déclaration universelle des droits de l'homme − à l'occasion du soixantième anniversaire de la Déclaration, conformément à la résolution du Conseil des droits de l'homme concernant la définition d'objectifs volontaires relatifs aux droits de l'homme; UN - حملة التوعية والتثقيف بشأن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان - بمناسبة الذكرى الستين - وفاء بالأهداف الطوعية المتعلقة بحقوق الإنسان والمتفق عليها في لجنة حقوق الإنسان؛
    Nous avons l'intention de lancer les objectifs volontaires relatifs aux droits de l'homme à l'occasion de la célébration du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme, qui se déroulera à Genève le 12 décembre. UN ونعتزم إطلاق الأهداف الطوعية المتعلقة بحقوق الإنسان خلال الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، التي سُتعقد في جنيف، في 12 كانون الأول/ديسمبر.
    4. Réaliser les Objectifs volontaires relatifs aux droits de l'homme approuvés par le Conseil des droits de l'homme dans sa résolution 9/12 (Brésil); UN 4- تنفيذ الأهداف الطوعية لحقوق الإنسان الموافق عليها في قرار مجلس حقوق الإنسان 9/12 (البرازيل)؛
    Objectifs volontaires relatifs aux droits de l'homme UN الأهداف الطوعية لحقوق الإنسان
    Objectifs volontaires relatifs aux droits de l'homme UN الأهداف الطوعية لحقوق الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more