"vols non" - Translation from French to Arabic

    • التحليق غير
        
    • التحليقات غير
        
    • الرحلات الجوية غير
        
    • والهرسك والتي لم
        
    • طائرة غير
        
    • للبوسنة والهرسك ولم
        
    • الرحلات غير
        
    Ces vols non autorisés ont eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    Ces vols non autorisés ont eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. UN وجرى التحليق غير المأذون لهذه الطائرة في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    Ces vols non autorisés ont eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN وجرى التحليق غير المأذون به لهاتين الطائرتين فوق منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    Ces vols non autorisés ont eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN وقد حدثت هذه التحليقات غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون
    Ces vols non autorisés ont eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN وقد حدثت هذه التحليقات غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون
    Le prédédouanement des vols non commerciaux est censé renforcer l'attractivité du secteur touristique et des services financiers bermudiens. UN وتعتبر هذه الموافقة المسبقة على الرحلات الجوية غير التجارية تعزيزا لجاذبية السياحة البرمودية وخدماتها المالية.
    Ces vols non autorisés ont eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. UN وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    Ces vols non autorisés ont eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. متوسط
    Ces vols non autorisés ont eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. UN وقــد جرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة خاضعــة لحكومـة البوسنة والهرسك.
    Ces vols non autorisés ont eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. UN وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    Ces vols non autorisés ont eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. UN وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    Ces vols non autorisés ont eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به فوق منطقة يسيطـر عليها الصرب البوسنيون.
    Ces vols non autorisés ont eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN وحدث هذا التحليق غير المأذون به فوق منطقة يسيطـر عليها الصرب البوسنيون. وشمالا
    Ces vols non autorisés ont eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    Ces vols non autorisés ont eu lieu dans une zone dont on ne sait avec certitude qui la contrôle. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة لا تعرف الجهة التي تسيطر عليها.
    Ces vols non autorisés ont eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. UN وحدثت هذه التحليقات غير المأذون بها في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    Ces vols non autorisés ont eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. UN وحدثت هذه التحليقات غير المأذون بها في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك
    Ces vols non autorisés ont eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. UN وجرت هذه التحليقات غير المأذون بها في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    Ces vols non autorisés ont eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. UN وجرت هذه التحليقات غير المأذون بها في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    La MINUS s'employait à réunir les données et la documentation relatives au recouvrement des coûts liés au kérosène consommé pour des vols non générateurs de recettes. UN وكانت بعثة الأمم المتحدة في السودان في طور جمع البيانات والوثائق الداعمة لاسترداد تكلفة الوقود المستهلك في الرحلات الجوية غير المدرة للإيرادات.
    Informations concernant des vols non autorisés par la Force de protection des Nations Unies effectués dans l'espace aérien de la Bosnie-Herzégovine UN معلومات عن التحليقات التي جرت في الفضاء الجوي للبوسنة والهرسك والتي لم تأذن بها قوة اﻷمم المتحدة للحماية
    Arrangements concernant l'utilisation d'appareils effectuant des vols non réguliers UN الترتيبات المتعلقة باستخدام طائرة غير محددة المواعيد
    Informations concernant des vols non autorisés par la Force de protection des Nations Unies UN للبوسنة والهرسك ولم تأذن بها قوة اﻷمم المتحدة للحماية
    Ces vols non autorisés ont eu lieu dans une zone contrôlée par les Croates de Bosnie. UN وحــدثت الرحلات غير المأذون بها لهذه الطائرات فـــي منطقـة يسيطر عليها كروات البوسنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more