"vomir" - French Arabic dictionary

    "vomir" - Translation from French to Arabic

    • التقيؤ
        
    • أتقيأ
        
    • تتقيأ
        
    • يتقيأ
        
    • تقيأت
        
    • بالغثيان
        
    • القيء
        
    • اتقيأ
        
    • تقيؤ
        
    • التقيء
        
    • سأتقيأ
        
    • التقيأ
        
    • تقيأ
        
    • رمي
        
    • للتقيؤ
        
    Merci, mais je n'ai pas mangé de gâteau depuis mes 16 ans, et même là, je me suis fait vomir. Open Subtitles شكراً،و لكن لم أتناول الكعك منذ كنت في السادسة عشر، و حتى حينئذ،أرغمت نغسي على التقيؤ,
    Regardez, si vous allez vomir, faites il à l'extérieur de. J'ai obtenu juste cette voiture. Open Subtitles انظر اذا اردت التقيؤ قم به خارج السيارة لقد حصلت عليها للتو
    Ça m'a donné envie de vomir, c'est comme ça que je me suis sentie. Open Subtitles جعلني أشعر أنني أريد أن أتقيأ. ذلك الذي جعلني أشعر به.
    Ils veulent tous des montagnes russes qui vous font vomir. Open Subtitles يريدون الأفعوانية التي تذهب لأعلى ثم تجعلك تتقيأ
    Je n'ai pas pu répondre. Il était en train de vomir. Open Subtitles ‫كلا لا أستطيع الوصول الى الهاتف، لقد كان ‫يتقيأ
    Je ne vomis jamais, jamais, et j'ai faillis vomir, là. Open Subtitles لم أتقيأ أبداً وأشعر أنني حقاً تقيأت الآن
    L'odeur du chewing-gum, du déodorant, des bougies parfumées, me donne envie de vomir mes tripes. Open Subtitles رائحة العلكة والشموع المحترقة، كلها تصيبني بالغثيان
    Du coup, j'ai cru jusqu'à l'âge de 16 ans, que vomir était un signe de maturité. Open Subtitles فى الواقع , عندما بلغت 17 سنة ظننت أن القيء هو علامة البلوغ
    Elle me tenait les cheveux en arrière pendant que j'étais à genoux devant la cuvette des chiottes, en train de vomir. Open Subtitles تمسك لي شعري فيما ركعت اتقيأ امام الحمام
    Ce gars est si prétentieux qu'il me donne envie de vomir. Open Subtitles هذا الشخص مدعٍ بارع هذا يجعلني أرغب في التقيؤ
    Ne m'appelle pas maman. Ça me donne envie de vomir. Open Subtitles لا تنادني بحماتي يجعلني ذلك أرغب في التقيؤ
    Votre esprit a persuadé votre corps de faire une éruption, de la photophobie, de vomir... Open Subtitles عقلك أقنع جسدك أن يصاب بالطفح الجلدي، الخوف من الضوء و التقيؤ
    Vous sentez la tourbe et le curry, je vais vomir. Open Subtitles رائحتك مثل الطحالب والكاري، وأظن أنني سوف أتقيأ.
    Pour ne pas avoir à t'entendre vomir toute la nuit une fois de plus. Open Subtitles لأن لا أحد يريد السماع إليك وأنت تتقيأ طوال الليل مجدداً
    En fait, tu m'as embrassée avant de vomir la première fois. Open Subtitles في الواقع, انك قبلتني قبل ان تتقيأ لأول مرة
    Il aurait passé les deux jours suivants allongé sur un sofa, incapable de se tenir debout ou de supporter la lumière, et continuant de vomir. UN ويقال إنه قضى اليومين التاليين مستلقيا على أريكة وعاجزا عن الوقوف أو عن تحمل الضوء وأنه ظل يتقيأ.
    Tu es insensible ? Ta fille vient de vomir ! Open Subtitles مابك هل أنت بالتاسعه طفلتك قد تقيأت للتو
    Tes cheveux épais et frisés me donnent envie de vomir, et je déteste ton sourire. Open Subtitles وشعرك المموج الكثيف يشعرني بالغثيان وأنا أكره إبتسامتك
    Tu l'as écrite sur un sac pour vomir, mon coeur. Open Subtitles لقد كتبته على حقيبة القيء بالطائرة يا عزيزي
    J'essaie juste de passer la journée sans vomir toutes les heures. Open Subtitles انا احاول فقط انا اتجاوز اليوم بدون ان اتقيأ كل ساعة
    Ces trucs de l'au-delà comme flotter au dessus d'un lit ou vomir de la purée de pois. Open Subtitles فهذا يأخذ بعدا أبعد من الطوف على السرير أو تقيؤ حساء البازلاء
    Comme quand on voit quelqu'un vomir, on a envie de vomir. Open Subtitles أنه مثل أنك ترين أحد يتقيء فتريدين التقيء أيضا
    Si je dois encore supporter vos niaiseries, je risque de vomir. Open Subtitles إذا كنت بقرب حركات الحب الحمقاء هذه سأتقيأ
    Si tu veux vomir, sois sympa... va à l'arrière de la carapace, penche-toi et vise loin. Open Subtitles اذا تريد التقيأ أسدي لي خدمه و توجه إلى مؤخره الصدفه و انحني للخارج و تقيأ على مسافه بعيده
    Il a dû vomir parce qu'il n'avait pas assez mastiqué. Open Subtitles إنه تقيأ غالباً لأنه لم يلوك الطعام جيداً
    On sort, pour se bourrer la gueule, avec un peu de chance au point de vomir sur les chaussures de l'autre. Open Subtitles إنّنا خارجون لنثمل، لنقطة رمي القطع على أحذية بعضنا.
    Je vais vomir. J'ai mangé trop de fromage. Open Subtitles حسناً، أنا سأذهب للتقيؤ لقد أكلت الكثير من الجبن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more