J'aimerai commencer avec la dose la plus basse pour voir comment vont les choses. | Open Subtitles | أنا أود أن أبدأ مع أقل جرعة ونرى كيف تسير الأمور. |
Hey girls, comment vont les choses dans la rangée B, hein? | Open Subtitles | مرحبا يا فتيات، كيف تسير الأمور في الصف "ب"؟ |
Je devrais descendre voir comment vont les choses à Hades. | Open Subtitles | ربما عليّ الذهاب وتفقدها وارى كيف تسير الأمور في الجحيم |
Oui, je suis déçu, mais c'est ainsi que vont les choses. | Open Subtitles | آه نعم ، أنا أشعر بخيبة الأمل ولكن هكذا تجري الأمور. |
Comment vont les choses au département d'état ? | Open Subtitles | كيف هي الأمور في وزارة الخارجية؟ |
Comment vont les choses à l'académie ? | Open Subtitles | كيف هي الأحوال في الأكاديمية؟ |
Comment vont les choses avec Nick ? Je ne lui ai pas dit si c'est ça que tu veux savoir. | Open Subtitles | كيف تسير الامور معك ونيك؟ لم اخبره لو ان هذا ما تسالين عنه |
Permettez, comment vont les choses en Inde ? | Open Subtitles | عفوا يا سيدى كيف تسير الأمور فى البلاد ؟ |
Tu sais, la façon dont vont les choses. La façon qu'elles peuvent. | Open Subtitles | تعلمين كيف تسير الأمور وما قد تصيره. |
Lois, comment vont les choses avec ton mystérieux copain ? | Open Subtitles | لويس, كيف تسير الأمور مع صديقك السري؟ |
Donc euh, comment vont les choses avec ta fiancée ? | Open Subtitles | اذن، كيف تسير الأمور مع خطيبتك؟ |
Ça sent bon. Alors comment vont les choses, Lily? | Open Subtitles | رائحتها زكية- كيف تسير الأمور الأمور معك ليلي؟ |
Comment vont les choses ? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور ؟ |
Comment vont les choses avec Burce Wayne ? | Open Subtitles | على الإطلاق كيف تسير الأمور مع (بروس واين)؟ |
Ainsi vont les choses. | Open Subtitles | هكذا تجري الأمور,نعم |
Comment vont les choses à la loge? | Open Subtitles | كيف تجري الأمور في النادي ؟ |
Comment vont les choses ici ? | Open Subtitles | كيف تجري الأمور هنا؟ |
Alors, comment vont les choses dans la galaxie? | Open Subtitles | إذن , كيف هي الأمور في المجرة ؟ |
Comment vont les choses entre Carter et toi ? | Open Subtitles | اذن كيف هي الأمور بينك وبين كارتر ؟ |
Comment vont les choses là-bas ? | Open Subtitles | كيف هي الأحوال هناك؟ |
Comment vont les choses entre vous? Pareil. | Open Subtitles | كيف هي الأحوال بينكم؟ |
Et vous croyez, au train où vont les choses, qu'on va récupérer ce don ? | Open Subtitles | وكنت أعتقد الطريقة التي تسير الامور الآن أننا من أي وقت مضى ستعمل على أن يعود؟ |
Alors, comment vont les choses au pays des stations de pompage ? | Open Subtitles | ما حال الأمور بأرض محطّات الضخّ الفرعيّة؟ |