Ils vont venir pour nous et cette salle est complètement exposée. | Open Subtitles | سيأتون مُباشرةً إلينا وستكون تلك الغرفة مُعرضة لخطر كبير |
Ils vont venir habiter avec nous quand le bébé naîtra. | Open Subtitles | هو وأمي سيأتون للعيش معنا حينما يولد الطفل |
Ils sont à l'intérieur, ils font du bruit. D'autres vont venir. | Open Subtitles | إنّهم في المنزل ويحدثون ضجيجًا وعليه سيأتي المزيد. |
Et maintenant mon lien est défait, et ces très nombreux adversaires vont venir pour moi comme jamais auparavant. | Open Subtitles | والآن يتم التراجع عن الرابط لي مولى، وأولئك خصوم جدا سيأتي بالنسبة لي لم يسبق له مثيل. |
Ils vont venir avec Eli McCullough pour prendre leur revanche. | Open Subtitles | ...أنهم قادمون مع إيلي ماكولغ ليحصلون على العدالة |
- Sauf tes parents, mais ils vont venir, quand il n'y aura plus de trafic. | Open Subtitles | -حسناً، ماعدا والديك . وبالمناسبة، سوف يأتون قريباً. انهم عالقين بزحمة المرور. |
Je vous dis que tous les bons vont venir à cette soirée. | Open Subtitles | وأنا أخبرك بأن كل الجيدين قادمين إلى الحفل |
Mais les dirigeants vont venir ici pour obtenir ma signature. | Open Subtitles | ولكن المدراء التنفيذيون سيأتون للمكتب للحصول على توقيعي |
Ils vont venir vous chercher en premier! Alors, voilà mon conseil. | Open Subtitles | أنهم سيأتون في أثركم أولاً و هذه نصحيتي لكما |
Combien de membres du conseil d'école penses-tu vont venir à ce coup d'état ? | Open Subtitles | إذاً كم عدد أعضاء مجلس المدرسة سيأتون لهذا الإجتماع السري؟ |
Tu crois qu'ils vont venir si tu allumes ton joint gros comme une allumette ? | Open Subtitles | ماذا تعتقد؟ سيأتون إلى هنا إن أشعلت هذا الحشيش الصغير؟ |
Avec le sentiment qu'un jour, ils vont venir pour toi... et tes enfants. | Open Subtitles | و أنت تشعر انهم في يوم ما سيأتون من أجلك و من أجل أطفالك |
Les gens vont venir ici demain matin comme d'habitude et le verront ou le verront peut-être pas ? | Open Subtitles | النّاس سيأتون إلى هنا وكأنّه يوم طبيعي وربما يشعرون بوجود اسمي معلّقاً، وربما لا |
Demain matin, mes gars vont venir vous dégagez de la ville. | Open Subtitles | بحلول الصباح، سيأتي زملائي ويطردونكم من البلدة |
Je veux une transparence complète à présent, ou nos hommes vont venir vous mettre à terre. | Open Subtitles | أخبرني بكل ما يحدث الآن وإلّا سيأتي رجالنا لإغلاق هذا المكان. |
Elles auraient dû être prêtes hier, les clients vont venir réclamer leurs travaux, et rien n'aura été fait. | Open Subtitles | كان يُفترض أن تُنهي الأعمال البارحة سيأتي الأشخاص وسيطالبون بطلبياتهم ولم تقم بشيء |
Ils vont venir ici à moins qu'on ne parte maintenant. | Open Subtitles | و هم قادمون إلى هُنا. إن لم نخرج من هنا، سيقتلونا جميعاً. |
Les agents d'une compagnie privée vont venir la chercher. | Open Subtitles | عملاء من شركة أمنية خاصة قادمون إليكِ لاصطحابها |
- Ils savent où on est. - Ils vont venir nous chercher. | Open Subtitles | أنهم يعرفون أين نحن، نيك انهم سوف يأتون لنا |
Ils vont venir pour me rechercher, s'ils ne l'ont pas déjà fait. | Open Subtitles | سيأتون للبحث عني، إن لم يكونوا قادمين مسبقا. |
Ils pensent peut-être que je suis mort, mais ils vont venir te chercher. | Open Subtitles | ربما يحسبونني ميّتة، لكنّهم سيجيئون بحثًا عنك. |
Ces gens vont venir à la prochaine réunion. | Open Subtitles | هذه هى أسماء الناس الذين سيحضرون إلى إجتماع مجموعة المساعدة التالى |
Maman et Papa vont venir. | Open Subtitles | {\1cH444444\3cHFFFFFF}دول دول " أمي وأبي قادمان " |
Mes ennemis vont venir me chercher. | Open Subtitles | اعدائي سياتون من اجلي |
Parce que Dillon travaille maintenant à l'armurerie de Quantico. Les autres vont venir aujourd'hui ? | Open Subtitles | لأن ديلون يعمل الآن في الترسانة في كوانتيكو. هل سيحضر اليوم أي أحد آخر؟ |
Des types louches vont venir. Hauser et sa bande. | Open Subtitles | بعض المشكوك فيهم سوف يحضرون أمثال (هاوزر) وأمثاله من الغوغاء |
Ils vont venir, vous savez. Et ça va tirer dans tous les sens. | Open Subtitles | إنّهم سيدخلون كما تعلم مطلقين النار بالأرجاء |
Des mauvaises personnes. Et ils vont venir la chercher. | Open Subtitles | أناس أشرار ، وسوف يأتون إليك بحثا عنها |