"vont vite" - Translation from French to Arabic

    • تنتقل بسرعة
        
    • تنتشر بسرعة
        
    • يسافر بسرعة
        
    • تتناقل بسرعة
        
    • تنتقل سريعا
        
    • تصل بسرعة
        
    • تسافر بسرعة
        
    • تنتقل سريعاً
        
    Soit les nouvelles vont vite, soit on est sur la bonne piste. Open Subtitles وهؤلاء الناس يقومون بانهاء المنظمة بعد يوم؟ اما ان الاخبار تنتقل بسرعة او نحن على الطريق الصحيح
    Vous savez, les nouvelles vont vite dans cette ville. Open Subtitles كما تعلم، الكلمة تنتقل بسرعة في هذه المدينة.
    Les nouvelles vont vite par ici. Open Subtitles نجاح باهر، الاخبار تنتقل بسرعة إلى هنا
    On dit souvent que les bonnes nouvelles vont vite. Open Subtitles لا تضعني هنا يقال أن الأخبار الجيدة تنتشر بسرعة
    Les nouvelles futiles vont vite. Open Subtitles حركة التضامن الدولية غير مهم يسافر بسرعة.
    Les nouvelles vont vite. Open Subtitles الأخبار تتناقل بسرعة
    Les bonnes nouvelles vont vite. Open Subtitles الأخبارَ الجيدةَ تنتقل سريعا
    Les bonnes nouvelles vont vite. Open Subtitles الأخبار مفرحة تصل بسرعة
    Les bonnes nouvelles vont vite. Open Subtitles الأخبار الجيّدة تنتقل بسرعة
    Les bonnes nouvelles vont vite. Open Subtitles الأخبار الجيدة تنتقل بسرعة
    Les mauvaises nouvelles vont vite. Open Subtitles . اعتقد أن الأخبار السيئة تنتقل بسرعة
    J'ai entendu que tu avais des problèmes de chien. Les nouvelles vont vite. Open Subtitles لقد علمت بإن لديك بعض المشاكل - الاخبار الجيدة تنتقل بسرعة -
    Les mauvaises nouvelles vont vite. Open Subtitles الأخبار السيّئة تنتقل بسرعة
    Les nouvelles vont vite. Open Subtitles الأخبار تنتقل بسرعة في أوكسفورد
    Les nouvelles vont vite. Open Subtitles الاخبار تنتقل بسرعة فى العرب القديم
    Les nouvelles vont vite ici. Open Subtitles الأخبار تنتشر بسرعة هنا
    - Les nouvelles vont vite. Open Subtitles الأخبار تنتشر بسرعة هنا
    Les bonnes nouvelles vont vite. Open Subtitles الأخبار السعيدة تنتشر بسرعة
    Tu es nouvelle ici. Les nouvelles vont vite. Open Subtitles أجل, أنتِ جديدة هنا العالم يسافر بسرعة
    Les rumeurs vont vite. Open Subtitles الكلمة تتناقل بسرعة
    Tant mieux. Les nouvelles vont vite. Open Subtitles جيد الأخبار تنتقل سريعا
    J'ai même attrapé les balles de golf sur cet héliport pour Mansfield, et ces balles vont vite, j'te le dis ! Open Subtitles حتى أني جلبت كرات الغولف من مهبط المروحية ذاك لـ (مانسفيلد) و هذه الكرات تصل بسرعة يا رجل!
    - Les nouvelles vont vite. Open Subtitles الأخبار الجنونيّة تسافر بسرعة ، أليس كذلك؟ نعم ، تهانيّ
    Les nouvelles vont vite dans cette ville. Open Subtitles الاشاعة تنتقل سريعاً في هذه البلدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more