"vos fichiers" - Translation from French to Arabic

    • ملفاتك
        
    • لملفاتك
        
    • ملفاتكِ
        
    • أبحاثك
        
    Et comment expliquez-vous que son nom soit dans vos fichiers personnels? Open Subtitles كيف تفسر اذن وجود اسمه على ملفاتك في الكمبيوتر
    Vous ne parlez pas de vos fichiers et de votre ordinateur, monsieur? Open Subtitles آلا تقصد ملفاتك والكمبيوتر الخاص بك، يا سيدي؟
    On va devoir voir cette salle, et vérifier vos fichiers personnels. Open Subtitles سوف نحتاج رؤية تلك الغرفة وأخذ نظرةً في ملفاتك الشخصية
    Revenons aux affaires. Nous avons accédé à vos fichiers sur ces... Open Subtitles لنتكلم في الأعمال، لقد ولجنا لملفاتك عن هؤلاء الـ..
    Votre cliente qui s'est faite tuer quand vos fichiers ont été volés. Open Subtitles عميلتكِ الذي قتلت عندما سُرقت ملفاتكِ
    Ca peut vous sembler dérisoire mais j'ai récupéré vos fichiers et vos prélèvements Open Subtitles ربما هذا لا يهم الآن و لكنى جلبت لك ملفات أبحاثك و العينات الأصلية
    J'ai vos fichiers sur un disque dur prêts à être envoyés à la police. Open Subtitles لقد وضعت ملفاتك على قرص صلب مليء بالمعلومات ينتظر أن يُسلم للشرطة
    Est ce qu'il me serais possible de voir vos fichiers. Open Subtitles لكن ممكن لي أن أدقق في ملفاتك ؟
    Donc nous allons récupérer vos fichiers. Et on va détruire le gars. Open Subtitles إذن سنستعيد ملفاتك ثانية، وسنقوم بتدمير الرجل.
    Bon, on n'a pas réussi à récupérer vos fichiers filigranés Open Subtitles حسناً، لمْ نستعد ملفاتك الصوريّة الرقميّة،
    J'aurais aussi besoin que vous me guidiez pour passer les cryptages et les sécurités que vous avez certainement mis sur tout vos fichiers. Open Subtitles و كذلك نحتاج منك إرشادنا للتغلب على نظم التشفير و إحتياطات الأمن التى وضعتها بالتأكيد على ملفاتك
    J'ai dit, que je ne vous aiderai pas à récupérer vos fichiers. Open Subtitles لقد قْلت لن أساعدك في إسترجاع ملفاتك
    J'ai besoin d'accéder à vos fichiers, documents et ordinateur. Pour quoi ? Open Subtitles سأحتاج لولوج ملفاتك مستنداتك وحاسوبك
    Nous avons cherché votre ordinateur, tous vos fichiers. Open Subtitles لقد فتشنا حاسوبك، وفتشنا جميع ملفاتك.
    D'après vos fichiers, vous êtes plus susceptible d'avoir commis ce meurtre que moi. Open Subtitles -بالحكم من ملفاتك ، من الأرجح أنك إرتكبت هذه الجريمة أكثر مني
    Je suis très triste de voir ces formidables résultats s'évaporer sans laisser de trace mais je ne laisserai pas des informations sur mon fils disponibles à quiconque capable de pirater et consulter vos fichiers personnels. Open Subtitles أكره رؤية أبحاثك القيمة تتبخر بالهواء ولكني لن أسمح بتوفير أية معلومات تتعلق بأبني لأي شخص يمكنه التسلل إلى ملفاتك الشخصية
    L'information qui a fuité venait de vos fichiers. Open Subtitles المعلومات المسربة كانت من ملفاتك
    Donnez vos fichiers à l'inspecteur Pembroke. Open Subtitles سلم ملفاتك للمحقق بيمبروك
    Je voulais simplement accéder à vos fichiers cryptés. Open Subtitles فقط لاصل لملفاتك المشفرة
    C'est tout ce que je savais. M. Bedford Si elle avait accès à votre bureau, elle aurait pu avoir accès à vos fichiers en revenant d'Okinawa. Open Subtitles سيّد (بيدفورد)، لو كان لديها صلاحيّة وصول لمكتبك، فلابدّ أنّها وصلت لملفاتك من (أوكيناوا).
    Donc vous avez besoin d'un journaliste de dernier odre pour vous aider a récupérer vos fichiers volés. Open Subtitles إذن أنت بحاجة لصحفي من الدرجة الثالثة لمساعدتك على استعادة أبحاثك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more