"vos portables" - Translation from French to Arabic

    • هواتفكم
        
    La dernière fois que vous avez mis la table, c'était après avoir confisqué vos portables. Open Subtitles آخر مرة رأيتكم انتم الاثنين جاليسين على طاولة كان فقط بعد أخذ هواتفكم الخاصة بعيدا
    Mesdames et messieurs, veuillez éteindre vos portables. Open Subtitles سيّداتي سادتي رجاءً كتم صوت هواتفكم المحمولة ونأمل أن تستمتعوا بالمسرحية
    Et on va passer ramasser vos portables et tablettes. Open Subtitles بعدها سنأتي بحقيبة لنضع هواتفكم وأجهزتكم اللوحية بها.
    Avant qu'on commence, est-ce que je peux avoir vos portables ? Open Subtitles إذًا أول شيء، هل يمكنني أن أحصل على هواتفكم المحمولة، رجاءً؟
    Éteignez vos portables, je vais scanner. Open Subtitles إقفلوا هواتفكم لكي أتمكن من قراءة الترددات في المنزل
    Essuyez vos pieds et éteignez vos portables. Open Subtitles امسحوا أقدامكم و أغلقوا هواتفكم المحمولة
    Je sais que vous êtes tous occupés à bosser et à faire les courses. Et à déblatérer sur moi avec vos portables. Open Subtitles أعرف كم أنتم مشغولين بالعمل و قضاء الحاجات و الإستهزاء بي على هواتفكم
    Même avec vos portables éteints, on peut toujours vous entendre, vous trouver. Open Subtitles حتى عندما تكون هواتفكم مغلقة. ما زال بإمكاننا سماعكم. ما زال بإمكاننا ان نجدكم.
    Je vous demande d'éteindre vos portables afin d'être présents ici et maintenant. Open Subtitles يجب أن أسأل الآن إن كانت هواتفكم لا تزال تعمل، فالرجاء أغلقوها الآن لكي تنتبهوا تماماً.
    J'ai besoin que vous mettiez vos portables et vos appareils électroniques dans des sacs. Open Subtitles ضعوا هواتفكم الخليويّة وأجهزتكم الإليكترونيّة بالأكياس
    Vous avez dix minutes. Éteignez vos portables. Open Subtitles لديكم 10 دقائق, و تأكد من أن هواتفكم كلها مغلقه
    S'il vous plaît! On va commencer. Merci d'éteindre vos portables. Open Subtitles ايها الجميع ، سوف نبدأ قريباً لذا أرجو أن تغلقوا هواتفكم
    Allez ! Mettez vos portables dans le sac ! Open Subtitles ضعوا جميع هواتفكم النقالة في هذه الحقيبة
    On surveille aussi vos portables et votre fixe, en cas de demande de rançon. Open Subtitles و أيضا نراقب هواتفكم الخلويه وهاتف المنزل من أجل أى مكالمات طلب فديه محتمله
    Ne rallumez pas vos portables avant l'atterrissage. Open Subtitles أرجو أن تغلقوا هواتفكم الخلوية أثناء الرحلة
    Donnez moi vos portables, mettez les dans le sac. Open Subtitles ،اعطوني هواتفكم ضعوها في الحقيبة
    Silence. Éteignez vos portables. Open Subtitles حسنا,ليصمت الجميع .ابقوا هواتفكم مطفأة
    N'utilisez plus vos portables. Open Subtitles لا يمكنكم استعمال هواتفكم بعد الآن
    Bâtiment fédéral. Seulement vos portables. Open Subtitles اطفؤوا هواتفكم الخلوية فقط.
    Donnez-moi vos portables. Allez. Donnez-moi vos portables ! Open Subtitles أعطوني هواتفكم هيا، أعطوني هواتفكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more