| Je sais ce qu'il faut savoir sur la dague. En revanche, je ne sais rien sur votre épée. | Open Subtitles | أعرف الكثير عن الخنجر لكنْ ما لا أعرف عنه هو سيفك |
| Mais votre épée doit être transmise à un héritier. Je ne suis que votre serviteur. | Open Subtitles | .لكن سيفك يجب أن يمرر إلى الوريث .إنني مجرد وكيلك |
| Mais je me languissais du civet de lapin de Jenny. J'ai apporté votre épée chez le forgeron. | Open Subtitles | ولكني كنت متحمس لحساء الارنب من يد جيني أخذت سيفك للحداد |
| - Le vent me dit de vous suivre. Mon arc chantera donc avec votre épée. | Open Subtitles | الرياح تخبرنى ان ارافقك وقوسى سيغني مع سيفك |
| Le voyage d'une semaine avec vous et elle va Pour vous faire tomber de votre épée. | Open Subtitles | إن ذهبت معك في رحلة لمدة أسبوع ستأمرك بأن تتركي الخدمة وتلقين بسيفك. |
| votre épée fonctionne bien sans tes yeux. | Open Subtitles | سيّفك يضرب جيداً من دونِ أن ترى. |
| Frappez avec votre esprit autant qu'avec votre épée. | Open Subtitles | يجب أن تهاجم بعقلك جنباً إلى جنب مع سيفك |
| votre épée de métal noir. | Open Subtitles | سيفك المصنوع من المعدن الأسود ولا شئ غير ذلك |
| Mais la plume de cette femme est plus puissante que votre épée. | Open Subtitles | ولكن هذه المرأة هنا لديها حدود وقلمها أقوى من سيفك ياصديقى |
| Vous rejoignez le peloton d'exécution, levez votre épée : armez, en joue, feu ! | Open Subtitles | ثم تاخذ موقعك مع فرقة الإعدام ثم ترفع سيفك... استعد.. صوب.. |
| Et vous pourriez tuer un homme avec vos doigts, en équilibre sur la pointe de votre épée. | Open Subtitles | وبوسعك قتل رجل بأطراف أصابعك وتقف فوق حافة سيفك ... |
| Sortez votre épée et que chacun fasse son devoir. | Open Subtitles | إذن, إسحب سيفك ودعنا نري.. من سيحميها |
| votre épée est très belle. | Open Subtitles | سيفك يبدو جميلاً جد |
| votre épée est très belle. | Open Subtitles | سيفك يبدو جميلاً جداً. |
| Ser Barristan Selmy, il est temps de ranger votre épée. | Open Subtitles | السيد " باراستين سيلمي " لقد حان الوقت لوضع سيفك جانبًا |
| Vous devez vous montrer aujourd'hui et porter votre épée. | Open Subtitles | يجب أن تريهم نفسك . إرتدي سيفك |
| Vous ne serez pas en mesure d'apporter votre épée pour votre protection. | Open Subtitles | لن تستطيع ان تأخذ سيفك معك ليحميك. |
| À proximité, votre épée ne vous quitte jamais. | Open Subtitles | تحمل سيفك دائماً عندما تقترب من الماء |
| votre épée n'est que haine? | Open Subtitles | هل كان سيفك مغمورا في الكراهية ؟ |
| Ployer le genou n'en prend pas. Vouez-lui votre épée. | Open Subtitles | الركوع أمامها لا يستغرق وقتاً تعهد بسيفك لقضيتها |
| votre épée, capitaine. | Open Subtitles | سيّفك أيتها القبطانة. |
| Maintenez votre épée vers le haut. Restez toujours derrière votre épée. | Open Subtitles | أبقِّ نصلكَ مرفوعًا، كُن دائمًا وراء سيفكَ. |