Je vous l'aurais bien envoyé, mais je n'avais pas votre adresse. | Open Subtitles | كنت سأرسله لك لكنى لم أعلم عنوانك حتى اليوم |
Si c'est au sujet des pieds manquants, laissez votre adresse. | Open Subtitles | إذا كنت تتصل لأجل الإقدام المفقودة اترك عنوانك |
Laissez moi votre adresse, j'ai quelques trucs à vous envoyer. | Open Subtitles | اعطي لدومينك عنوانك لدي بعض الاثاث لأرسله لك |
Il a été consulté il y a 25 jours à 6h05 depuis votre adresse IP. | Open Subtitles | تم الوصول إليه قبل 25 يوماً في السادسة وخمس دقائف من عنوانك الإلكتروني |
Vous devez m'écrire votre adresse actuelle sur cette feuille. | Open Subtitles | يجب ان اطلُب منكِ ان تكتبي هنا عنوانكِ الحالي فى هذه الورقة |
J'ai même pris votre adresse, l'autre jour. | Open Subtitles | انا حتى.. كتبت عنوانك في ورقة في ذلك اليوم |
Bref, King et Toro étaient des criminels recherchés, et votre adresse a été trouvée dans leur voiture. | Open Subtitles | على اى حال ، كينج و تورو كانا مجرمان مطلوبان و عنوانك تم إيجاده فى سيارتهما |
Je lui ai donné votre adresse. | Open Subtitles | لقد أعطيتها عنوانك أتمنى بان هذا على ما يرام |
Je connais votre numéro de sécurité sociale, votre adresse, le nom de vos voisins. | Open Subtitles | وأنا أعلم رقم ضمانك الاجتماعي، وأنا أعرف عنوانك أنا أعرف أسماء جيرانك |
Et puis, evidemment, il y a l'obligation de délivrer votre adresse aux cardinaux réunis. | Open Subtitles | بعد ذلك، بالطبع، هناك مسألة الصياغة وتقديم عنوانك لمجمع الكرادلة |
Désolé, mais j'ai dû l'ouvrir pour trouver votre adresse. | Open Subtitles | اتمنى اذا لم تمانعى, فقد نظرت بداخله لاجد عنوانك |
Je l'ai appelé, lui ai dit que vous étiez Mo, et donné votre adresse. | Open Subtitles | وأخبرته أنك مو وأعطيته عنوانك ماذا فعلت؟ |
Alors s'il-vous-plaît, donnez-moi juste votre adresse et e-mail et sécurité sociale, et je vous l'envoie. | Open Subtitles | لذا يرجى، فقط أعطني عنوانك والبريد الإلكتروني الخاص بك والضمان الاجتماعي الخاص بك، وأنا سوف نرسل بها. |
J'ai récupéré votre adresse sur la lettre que vous avez écrite à ma femme. | Open Subtitles | حصلت على عنوانك من هذه الرسالة هذه كتابة زوجتي |
Je prendrai votre adresse et vous enverrai une invitation si vous me le permettez. | Open Subtitles | سأحصل على عنوانك وأرسل لدك بدعوة لو أردت |
Ce qui fait de vous un coupable c'est votre adresse IP utilisée pour envoyer des mail de phishing. | Open Subtitles | ما يجعلك مذنب هو عنوانك الرقمي المستعمل في ارسال رسائل تصيد |
Pourquoi s'être donné du mal pour rester anonyme et à distance si c'est pour intégrer votre adresse IP dans la mise à jour ? | Open Subtitles | أعني، لما تتكبد كل العناء للبقاء متخفي و آمن إن كنت ستزرع عنوانك الرقمي في التحديث ؟ |
MUNDO: votre adresse IP était intégré à la mise à jour du logiciel. | Open Subtitles | عنوانك الرقمي تم زرعه في التحديث البرمجي |
Vous devriez peut-être m'envoyer un message texte... ensuite je vous appellerai et vous pourrez m'envoyer votre adresse par texte. | Open Subtitles | ربما عليكِ إرسال رسالة قصيرة، عندها سأتصلُ بكِ و ترسلي لي عنوانكِ برسالة |
Elle menait à votre adresse, donc vous savez de quoi je parle. | Open Subtitles | وقد أتى من عنوانكِ لذا، نعم، أنتِ تعرفين ما الذي أتحدث عنه |
Je veux seulement votre adresse. | Open Subtitles | إنّي أُحاول الحصول على عنوانكَ. |
Si vraiment ça vous intéresse, donnez-nous votre nom, votre adresse... nous vous enverrons tout pour le dossier d'inscription. | Open Subtitles | اذا كنت مهتما حقا، اعطنى اسمك وعنوانك. وسنرسل لك البيانات حول كيفية الالتحاق. ما رأيك؟ |
Tous indiquaient votre adresse, ce que j'ai trouvé louche. | Open Subtitles | جميعها بها ,عنوان منزلك والذي اعتقدت انه كان مريب قليلاً |
Comme on a votre adresse, j'enverrai la voiture de patrouille. | Open Subtitles | لدينا عنوانكم سأتأكد ان سيارات الدورية تطمئن عليكم |