Sauf si vous avez quelque chose d'utile à ajouter, nous allons vérifier votre alibi, d'accord ? | Open Subtitles | ما لم يكن لديك شيء مفيد لقوله فإننا سنتحقق من حجة غيابك |
Je sais pour votre relation avec Tracy Lassin, ce qui compromet votre alibi pour la nuit du meurtre. | Open Subtitles | بايتون ، أعلم عن طبيعة علاقتك بترايسي لايسن ، الأمر الذي يجعل من حجة غيابك موضع للشبهة ليلة أرتكاب جريمة القتل |
Il y a peut-être des infos dessus pouvant confirmer votre alibi. | Open Subtitles | حسناً .. ربما عليه معلومات رقمية التي من شأنها دعم حجة غيابك |
Ok, d'accord, vous savez quoi ? Je vais vérifier votre alibi. | Open Subtitles | حسناً، عظيم، أتعرف أمراً، أنا سأتحقق من عذر غيابك. |
Plus de problèmes avec la police... puisqu'ils ont vérifié votre alibi. | Open Subtitles | هل انتهت مشاكلك مع الشرطة بمجرد أن تأكدوا من صحة حجتك الغيابية؟ |
Tout ce que je sais c'est que j'ai un corps gelé et que votre alibi ne tient pas la route. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن لدي جثة مجمدة ولا عذر غياب لديكم |
Ce qui fait d'elle votre alibi non pas pour un, mais deux meurtres. | Open Subtitles | أَيّ يَعْملُ ها عذركِ للَيسَ واحد، لكن جريمتي قتل. |
Une fois que votre alibi a découvert qu'elle allait être inculpée de complicité de meurtre, elle s'est rétractée et a admis que vous l'aviez payée | Open Subtitles | حالما اكتشفت حجة غيابك أنها كانت تواجه تهماً بالإشتراك في جريمة قتل، أنكرت و اعترفت أنك دفعت لها |
Nous avons toujours le témoignage qui confirme votre alibi. | Open Subtitles | ما زالت لدينا الشهادة التي تدعم حجة غيابك |
Nous avons demandé à nos enquêteurs de rechercher votre alibi. | Open Subtitles | لقد طلبنا من محققينا النظر في حجة غيابك |
Acquitté avec poursuite de l'enquête au cas où on trouverait des trous dans votre alibi. | Open Subtitles | الغاء التهمة مع مزيد من التحقيق في حال وجدنا ثقوب في حجة غيابك |
- Nous avons besoin d'un autre moyen d'établir votre alibi au cas où le juge soit contre nous. | Open Subtitles | -حسناً, نحن بحاجة لطريقة أخرى لتأكيد حجة غيابك في حالة حكم القاضي ضدنا |
En fait, je pense que je suis votre alibi. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا أعتقد اني حجة غيابك |
On a vérifié votre alibi, solide comme un roc. | Open Subtitles | لقد تحققنا من حجة غيابك وهي قوية |
- Nous avons besoin d'un autre moyen d'établir votre alibi au cas où le juge soit contre nous. | Open Subtitles | -حسناً, نحن بحاجة لطريقة أخرى لتأكيد حجة غيابك في حالة حكم القاضي ضدنا |
J'ai vérifié votre alibi pour le weekend, et les gens de cet hôtel à Santa Barbara ? | Open Subtitles | تحققتُ من عذر غيابك لعطلة نهاية الأسبوع، والناس الذين في الفندق بـ(سانتا باربرا)؟ |
Par votre alibi ... | Open Subtitles | من عذر غيابك... |
votre alibi est donc que vous huiliez votre tronçonneuse. | Open Subtitles | إذاً حجتك هيا أنك كنت تُزيت منشارك |
Je sais. votre alibi est valide. | Open Subtitles | أعلم هذا, لقد تحققنا من حجتك |
Tout ce que je sais c'est que j'ai un corps gelé. Et que votre alibi ne tient pas la route. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن لدي جثة مجمدة ولا عذر غياب لديكم |
Vous avez un léger problème. Apparemment, votre alibi est dans un vol pour le Kenya ? | Open Subtitles | على ما يبدو، عذركِ هو الرحلة إلى "كينيا"؟ |