"Il me faut votre carte d'identité avec votre carte bancaire." | Open Subtitles | إنني أريد رؤية بطاقة الهوية مع بطاقتك الائتمانية |
Alors, ce qu'on se demande, c'est... pourquoi il avait votre carte sur lui ? | Open Subtitles | نعم , السؤال الذي نود طرحه كيف وصلت بطاقتك إليه ؟ |
Je ne pense pas que le problème soit votre carte, monsieur. | Open Subtitles | يدل على أن المشكلة ليست في بطاقتك يا سيدي |
Maintenant, ça nous coûte notre argent de faire fonctionner votre carte. | Open Subtitles | سوف نفقد المال الان في ماحوله السحب من بطاقتك |
Madame, je suis navré mais votre carte a été refusée. | Open Subtitles | آسف يا سيدتي لكن بطاقتك الائتمانية غير صالحة |
votre carte est bloquée pour activité suspecte. | Open Subtitles | تم تعليق بطاقتك بسبب نشاط غير عادي. لا لا. |
Oui, j'ai bien peur de devoir détruire votre carte. | Open Subtitles | حسنا اخشى انه من الواجب علي تدمير بطاقتك |
Vous avez signé votre carte et l'avez mise dans ce jeu, exact ? | Open Subtitles | لقد وقّعت بطاقتك ووضعتها بين الأخريات، صحيح؟ |
un gars à qui vous avez donner votre carte sur la scène de crime ce matin. | Open Subtitles | شخص كنت قد منحته بطاقتك عند مسرح الجريمة صباح اليوم |
Laissez-moi votre carte et si quelque chose me revient, je vous appelle. | Open Subtitles | أعطني بطاقتك الشخصية و إن تذكرت أي شيئ سأتصل بك |
Vous voulez connaître la vérité sur votre carte ou pas ? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف الحقيقة بخصوص بطاقتك الممغنطة أم لا ؟ |
Vous avez faxé votre carte de crédit et votre permis de conduire pour assurer la réservation. | Open Subtitles | لقد أرسلت بالفاكس نسخة من بطاقتك الإئتمانية و رخصة قيادتك لتحتفظ بالحجز |
Voici votre carte d'identité. Bienvenue à bord. | Open Subtitles | حسناً، هذه بطاقتك مرحباً بك على متن سفينة |
Vous avez qu'à me donner votre carte et je vous contacte. | Open Subtitles | ما رأيك أن تعطيني بطاقتك وأتصل بك وأحادثك بشأن هذا لاحقًا؟ |
Tout ce qu'il nous faut, c'est votre carte de crédit, ma chère. | Open Subtitles | حسنا، كل ما نحتاجه هو بطاقتك الإئتمانية عزيزي |
S'il ne nous ait pas rendu d'ici 17 h demain, nous devrons le débiter de votre carte de crédit. | Open Subtitles | إذا لم تحد الآلة إينا بحلول الخامسة غدا فسنخصم من بطاقتك الإئتمانية |
Qui est-ce ? Excusez-moi, j'ai besoin de voir votre carte. | Open Subtitles | فعلنا ذلك، المعذرة، أريد أن أرى بطاقة هويتك. |
Les coordonnées de ce lieu étaient inscrites... Sur votre carte. Où les avez-vous eu ? | Open Subtitles | لديك علامات لإحداثيات هذا المكان على خريطتك أين وجدت تلك الاحداثيات؟ |
Vous avez aussi laissé votre carte sur mon pare-brise à ses funérailles. | Open Subtitles | و أيضاً تركتِ بطاقتكِ على نافذة سيارتيّ الأمامية في جنازته. |
Je crois que vous avez mis votre carte dans le bocal. | Open Subtitles | أعتقد انك وضعت الكارت الخاص بك فى كرتى من أجل الغذاء المجانى. |
votre carte d'employé vous donne accès à toutes les chambres. | Open Subtitles | سيكون لديك وصول لكلّ غرفة ببطاقة دخولك الرئيسيّة. |
Des termites ont attaqué votre carte de visite. | Open Subtitles | يبدو أن بعضاً من النمل الأبيض قد نالوا من بطاقة عملك |
J'ai vu que votre carte de crédit indique: "membre depuis 1979". | Open Subtitles | أنا لاحظتُ بأنّ بطاقةَ إئتمانكَ قالَ "عضو منذ 1979." |
Voici votre carte. Mémorisez-la bien. | Open Subtitles | هذه ورقتكِ تذكريها جيداً |
Voilà votre carte. | Open Subtitles | هذا هو الكارد |
Je suis policier, montrez votre carte verte. | Open Subtitles | انا الشرطي انا من يسأل على البطاقه الخضراء |
C'est marqué là... si vous présentez votre carte, On vous fait crédit. Quoi ? | Open Subtitles | أرِني بطاقة العضوية في النقابة و يمكنك الدفع بتلك البطاقة |
Vous avez dû mourir dans un accident et revenir à la vie, comme votre fils Jésus, qui, étonnamment, n'est pas évoqué sur votre carte. | Open Subtitles | لقد توفيت إثر حادثة سقوط من التسلّق وعدت للحياة تماماً كإبنك المسيح، والذي من الغريب، أنهُ لايذكر ببطاقتك الصغيرة تلك. |
Des sites résolument distants d'un emplacement pas sur votre carte, mais clairement identifié dans l'esprit du criminel. | Open Subtitles | أجل ،مواقع تهدف إلى إبعادكم عن موقع ليس على خريطتكم ولكن معلومه بوضوح في عقل الجاني |