"votre garage" - Translation from French to Arabic

    • مرآبك
        
    • مرآبكَ
        
    • المرآب الخاص بك
        
    • كراجك
        
    Vous devriez mettre cette beauté dans votre garage. Open Subtitles لكن لن يكون الجميع كذلك. عليك وضع هذه الجميلة في مرآبك.
    Si il n'y avait pas pour moi et notre mariage, vous auriez encore quelques digue Bay Area enseignement élaboration de votre garage. Open Subtitles لو لم أكن أنا و زواجنا كنتِ ما تزالين تلك السحاقيّة تعلّمين الفنون خارج مرآبك
    Si il n'y avait pas pour moi et notre mariage, vous auriez encore quelques digue Bay Area enseignement élaboration de votre garage. Open Subtitles لو لم أكن أنا و زواجنا كنتِ ستظلّين تلك السّحاقيّة تعلّمين الفنون خارج مرآبك
    Nous avons trouvé des traces d'explosifs dans votre garage. Open Subtitles وجدنا بقايا للمتفجرات في مرآبكَ
    ouais. nous l'avons eu lors de la perquisition dans votre garage et nous avons découvert qu'un tireur enthousiaste comme vous range la poudre dans une boite de balles usagés. Open Subtitles لكن يبدو أن معيد تحميل سلاحك لم يكن كذلك نعم,وجدناه في كراجك بموجب مذكرة فَكرنا أن مُتحَمس للسلاح مثلك سيكون عنده مثل هذه
    Vous souhaitiez transformer votre garage en jacuzzi. Open Subtitles أنت تطلب تصريح للتمكن من بناء حوض إستحمام بطريق مرآبك
    Mon partenaire et moi-même... Sommes très intéressés par la location de votre garage. Open Subtitles أنا و شريكيّ مهتمين للغاية بإستأجار مرآبك.
    Si vous avez les vieux numéros dans votre garage, regardez-moi. Open Subtitles ـ 1985 اذا عندك اعداد سابقة في مرآبك يمكنك البحث عني هناك
    On a trouvé des résidus de bombe dans votre garage et recherché dans votre historique web. Open Subtitles لقد وجدنا بقايا قنبلة في مرآبك ونحن نُفتّش بتواريخ مُتصفحك.
    Donc si on regarde dans le garage, votre garage, pour l'outil qui a coupé la durite de direction assistée, vous dites qu'on ne le trouvera pas ? Open Subtitles كنت أشاهد مباراة كرة غبية إذاً لو بحثنا في مرآب السيارات مرآبك أنت عن الأداة التي قطعت حبل التوجيه
    Elle est morte dans votre garage à 6h45 ce matin. Open Subtitles توفيت في مرآبك في السادسة وأربعين دقيقة هذا الصباح
    On a déposé quelque chose de lourd dans votre garage, et ça y est toujours. Open Subtitles مما يعني بأنّ أحدهم قام بحمل شيء ثقيل إلى مرآبك لكنهم لم يخرجوه منه
    - se garent dans votre garage ? - Mon garage ? Open Subtitles -يوقفون سيارتهم في مرآبك أيها الطبيب "ناكمان"؟
    Ils ont trouvé les matériaux servant à fabriquer une bombe dans votre garage. Open Subtitles لقد وجدوا أدوات تصنيع القنابل في مرآبك
    Mais nous pouvons vous dire ceci... nous avons trouver une paire de chaussures dans votre garage qui correspondent aux empreintes de l'une de nos scènes de crime. Open Subtitles ... لكن يمكننا ان نقول هذا وجدنا زوج من الأحذية في مرآبك تطابق الأثار من مسرح الجريمة اللتي لدينا
    Mlle Waters, votre garage est le lieu du crime. Open Subtitles أنسة واترز، مرآبك مسرح لجريمة نشط
    votre garage est si délabré, il est assez intéressant. Open Subtitles مرآبك متهاوٍ يبدو مثيراً للانتباه
    Vous trouvez toujours un moyen pour éviter de peindre de la porte de votre garage. Open Subtitles هل تعرف انكَ لن تقوم بصبغ مرآبكَ أبداً؟
    Parce que si vous pensez que 250,000$ vous permettront de garder une maison comme la vôtre ou des hélicoptères comme ceux présents dans votre garage et ce pour plus de six mois, vous êtes encore plus idiot que je ne le pensais. Open Subtitles لأنكَ إذا كنت تعتقد بأن مبلغ 250000 $ سوف يبقيك في منزل مثلُ منزلك او تلك المروحيات الموجودة في كراجك لأكثر من ستة أشهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more