J'ai l'impression que vous aimez minimiser vos connaissances, votre intelligence. | Open Subtitles | لكنني أشعر بأنك تقلل من قيمة معرفتك, ذكائك |
- Vous dissimulez votre intelligence face à des gens plus jeunes ou moins habiles. | Open Subtitles | ذلك واضحٌ جداً، الطريقة التي تكبح فيها ذكائك لتبقى مع أناسٍ أصغر منك أو أقلّ ذكاءً منك |
Oh, Robert, votre intelligence a toujours manqué d'une certaine vision, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | , روبرت ذكائك دائما أفتقر للرؤية المؤكدة , إليس كذلك ؟ |
Vu votre intelligence, vous avez dû élaborer un plan. | Open Subtitles | رجل بمثل دهائكَ لابدّ أنّ له خطّة.. |
Je vous ai montré les limites extérieures de votre intelligence et vous ne l'avez pas supporté. | Open Subtitles | أريتك الحدود الخارجية لذكائك ولم تستطع تحمّل ذلك. |
Un adulte de votre intelligence ne mérite pas d'éloges... parce qu'il dit enfin la vérité. | Open Subtitles | فكما لا ترى.. لا أعتقد أنّ شخصاً بذكائك يستحقّ الثناء.. لقوله الحقيقة فقط.. |
Maintenant, je peux apprendre avec optimisme quelque chose être ici, en dépit de fait que votre intelligence m'a complètement intimidé. | Open Subtitles | الآن ، أنا أتطلع أن أتعلم بعض ،الأشياء بوجودي بينكم رغم حقيقة أن ذكائكم يخيفني تماما |
- Je n'insulterai pas votre intelligence en prétendant que c'est sorti sous le coup de l'émotion. | Open Subtitles | لن أهين ذكائكِ بقول أن هذا قد جاء من خلال إثارة اللحظة... |
Je sais à quoi vous avez dû renoncer pour devenir... la femme d'un fermier, mais avec votre intelligence... vous méritez que vos ambitions soient prioritaires pour une fois. | Open Subtitles | أعلم أنك ضحيتي بالكثير لتصبحي زوجة مزارع لكن مع ذكائك وموهبتك ألا تستحقي منح الأولوية لطموحك الخاص على سبيل التغيير |
il commence par des félicitations pour le prochain mariage de ma fille aînée, mais je ne me moquerai pas de votre intelligence en vous lisant ses remarques à ce sujet. | Open Subtitles | يبدأ بالتهنئة على اقتراب زفاف ابنتي الكبرى، ولكن ليس لدي شك في ذكائك عند قراءة ملاحظاته عن الموضوع. |
II exerce une mauvaise influence sur vous. Avec votre intelligence... | Open Subtitles | تصرفاته لديها تأثير واضح عليك خصوصا مع ذكائك وحساسيتك |
- Non Vous êtes mariée au-dessus de votre intelligence, et le prenez assez mal. | Open Subtitles | زواجك ِ فوق ذكائك ِ ولاتأخذي بلطف الأضرار |
Pour ce que j'en sais, vous... utilisez votre intelligence pour compenser. | Open Subtitles | كل ما أعلم ، أنك تستخدم ذكائك للتعويض ، لتحسين شعورك بنفسك |
On a exagéré votre charme, mais sous-estimé votre intelligence. | Open Subtitles | التقارير عن سحرك مبالغة التقارير عن ذكائك غير واضحة |
Je ne ferais pas injure ä votre intelligence avec une chose aussi triviale que la séduction. | Open Subtitles | أنا لا أُهينَ ذكائك بأيّ شئِ بديهي كالإغراءِ. |
Mais pour une femme de votre intelligence, il serait assommant de supporter les méthodes détournées que nous, détectives laborieux, avons à employer. | Open Subtitles | لكن لسيدة في ذكائك سيكون من المتعب أن تصمد امام الطرق غير المباشرة التي نستخدمها نحن المتحرين |
Tout juste. votre intelligence me surprendra toujours. | Open Subtitles | هذا تفكير حصيف يا سيد وارفيلد ذكائك يدهشني دائما |
Votre beauté n'égale pas votre génie, et vous êtes incroyablement belle, mais vous vivez pour les mystères et les énigmes qui vous permettent d'exercer votre intelligence. | Open Subtitles | جمالك يتضاءل بجانب عبقريتك، وهو واضح جداً ولكنكِ تعيشين من أجل ألغاز وأحاجي كهذه والتي ستبدد ذكائك ... |
Affection mise de côté, considérez ça comme un signe du plus grand respect pour votre intelligence et vos capacités. | Open Subtitles | Endearments aside, اعتبري ذلك اشارة على أقصى احترامي لذكائك وقدراتكِ. |
votre intelligence et mes idées tordues sont nos meilleurs alliés. | Open Subtitles | بذكائك وأفكارى المجنونة "سنشكل فريق رائع , مثلما حدث فى "سيسلـى |
Ni une façon de dénigrer votre intelligence. "Dénigrer", voilà un mot pour vous. | Open Subtitles | أو تقليل من ذكائكم "التقليل من القدر" هذه كلمة لكم |
Vous ne pouvez pas me demander de perdre du temps à expliquer à à expliquer des choses qui dépassent votre intelligence. | Open Subtitles | أنتِ لا تقولين لـي أننى أضيع وقت اللورد " كاستلوري". شرح الأشياء التى تخفيها خلف ذكائكِ. |