"votre journée" - Translation from French to Arabic

    • يومك
        
    • يومكم
        
    • يومكَ
        
    • يومكِ
        
    • كان يومكما
        
    • اليوم أجازة
        
    • اليوم راحة
        
    Vous développez une sorte d'amnésie qui vous laisse passer votre journée. Open Subtitles تطوّر نوعاً من فقدان الذاكرة والذي يسمح لك بمتابعة يومك
    D'accord, bon, nous vous avons pris assez de votre temps profitez du reste de votre journée et retournez a votre vie Open Subtitles أخذنا ما يكفي من وقتك استمتع بباقي يومك وعد لحياتك
    Pour atteindre ce stade, il faut être un mathématicien de haut vol, alors qu'en littérature, vous pouvez être créatif dès le début, raconter votre journée sans intérêt, et vous amuser. Open Subtitles للوصول إلى تلك المرحلة، يجب أن تكون رياضياً عالي المستوى أما في الأدب يمكنك أن تكون مبتكراً منذ البداية تسرد قصة سخيفة عن يومك
    J'espère que votre journée commence bien. Ici Kent Shocknek. Open Subtitles اتمنى ان تبدأو يومكم بأمر جيد معكم كنت شوكنك
    Mmh. Et si je gâchais votre journée à la place ? Open Subtitles ما رأيكَ في أن أخربَ يومكَ بدلًا من ذلك؟
    Elka a agi ainsi car elle veut que votre journée soit parfaite. Open Subtitles الكا كان يتصرف فقط الطريقة التي كان لأنها تريد يومك خاص ليكون مثاليا.
    Décrivez-nous votre journée au stade des Vétérans. Open Subtitles لذا فينس ، اخبرنا عن يومك في ملعب المحاربين
    J'espère que votre journée se passe bien. Open Subtitles أتمنى بأن يومك يمضي بشكلاً جيد
    Claude. J'espère que votre journée a été moins qu'agréable. Open Subtitles كلود، أنا على ثقه أن يومك لم يكن سار
    Alors il vaut mieux que je vous laisse avec votre journée. Open Subtitles حسنا من الافضل ان ادعك تتماشين مع يومك
    Donc vous avez passez tranquillement votre journée ? Open Subtitles أذن ذهبت فقط هكذا لقضاء يومك ؟
    On dirait que votre journée s'est terminée d'une façon inattendue. Open Subtitles يبدو أن يومك إنتهى عكس ما توقعته
    votre journée était bonne ? Open Subtitles كيف يومك حتى الآن؟
    Non, il est 19h, votre journée est finie. Open Subtitles لا, ليس كذلك! إنّها السابعة مساءً, يومك انتهى!
    Essayez juste de vous souvenir de votre journée. Open Subtitles فقط حاولي ان تتذكري اجزاء يومك ان تمكنت
    Avant, un simple "bonjour" de ma part aurait illuminé votre journée. Open Subtitles كان يومك سيغدو سعيداً في الماضي إن تلطفتُ معكَ وقلت لكَ "طاب صباحك"
    Salut, les copains. votre journée a été aussi rentable que la mienne? Open Subtitles مرحباً يا رفاق ، هل كان يومكم في العمل مربحاً كيومي؟
    votre journée a été épuisante. Il vous faut une bonne douche relaxante. Open Subtitles أعرف بأن يومكم كان مرهقاً ما تحتاجونه هو حمام مهدئ
    Vous commencez tôt votre journée, capitaine Messina. Open Subtitles لقد بدأتَ يومكَ باكراً أيُّها القبطانُ ماسينا
    Parlez-moi de votre journée au bureau. Open Subtitles إذن، أخبريني المزيد حول يومكِ في قسم المركبات
    Ooh, comment étaient votre journée avec grand-mère et paps? Open Subtitles - أهلاً يا طفلاي كيف كان يومكما برفقة جدتكما وجدكما؟
    S'il vous plait, faîtes comme chez vous. Prenez votre journée. Open Subtitles من فضلك, اعتبري نفسك في منزلك خذي اليوم أجازة
    Prenez votre journée. Open Subtitles -اعتقد انه ينبغي عليك ان تأخذ بقية اليوم راحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more