Et votre offre, vous pouvez la mettre où je pense. | Open Subtitles | وبإمكانك أن تأخذ عرضك هذا وتضعه في مؤخرتك |
Ça veut dire que je ne négocierai avec personne d'autre pendant la semaine où je vais réfléchir à votre offre. | Open Subtitles | وهذا يعني أنني لن أتفاوض مع أي شخص آخر لمدة أسبوع واحد بينما أفكر في عرضك |
Vous ne pouvez pas imaginer comme la modestie de cette jeune vierge est mise à l'épreuve par votre offre. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتخيل حجم حياء هذه العذراء الشابة الذي وضع على المحك بواسطة عرضك. |
Ces autres complications qui étaient en cours sont maintenant écartées, j'ai donc décidé d'accepter votre offre. | Open Subtitles | هناك تعقيدات أخرى كانت تجري والآن أزيحت عن المائدة لذا قررت التفكير بعرضك |
Ma cliente a réfléchi à votre offre et est prête à coopérer, selon les termes, bien sûr, mais mettons les choses au clair. | Open Subtitles | أخذت موكلتي عرضكم بعين الإعتبار وهي على استعداد للتعاون إعتمادا على الشروط بكل تأكيد لكن دعونا نوضح الصفقة أوّلاً |
J'ai réfléchi à votre offre de dîner pour ce soir | Open Subtitles | كنت افكر في عرضك بشأن العشاء لهذه الليلة |
J'ai envoyé votre offre, en recommandant que nous acceptions. | Open Subtitles | لقد أرسلت أخبار عن عرضك مع توصيتي الخاصة بأن نقبله |
Quand je pourrai mieux penser, j'envisagerai votre offre. | Open Subtitles | أخرجوهم من رأسي. وحين يمكنني التفكير بشكل أفضل، سأنظر في عرضك. |
Il voulait que je vous dise qu'être en retard était un affront, et que vous pouviez vous fourrer votre offre dans le cul. | Open Subtitles | ارادني ان اخبرك ان تتأخر على العشاء هي صفعة على الوجه و يمكنك ان تأخذ عرضك و تضعه في مؤخرتك |
Retirez votre offre, ou je réduirai en cendres le nom d'Elizabeth. | Open Subtitles | تراجع عن عرضك, وإلاسأحرق أسم اليزابيث وأسويه بالأرض. |
votre offre initiale était, faute d'un meilleur terme, ridicule. | Open Subtitles | عرضك الأصلي كان يفتقد وصف جيّد والذي هو سخيفاً وحتى أسوأ من ذلك. |
- Je vous demande la permission de refuser votre offre et de vous adresser une requête, monsieur. | Open Subtitles | سيدي مع احترامي يجب ان ارفض عرضك واطلب منك شيء خاص |
Ces autres complications en attente sont maintenant hors de la table, ce qui veut dire que j'ai décidé d'accéder à votre offre. | Open Subtitles | هناك تعقيدات أخرى كنت أعلقها والآن تركت الطرح مما يعني أنني قررت قبول عرضك |
Ne le prenez pas mal. On apprécie votre offre. | Open Subtitles | .أجل، بدون مشاعر سيئة .بصراحة، أننا نقدر عرضك حقاً |
Écoutez, j'ai besoin d'une semaine pour réfléchir à votre offre. | Open Subtitles | انظر ، أنا فقط بحاجة إلى أسبوع للنظر في عرضك |
- Tout bien considéré... et après mûre réflexion, vous serez ravi d'apprendre que j'accepte votre offre. | Open Subtitles | وبعد دراسة متأنية، عليك أن تكون سعيدا .لمعرفة أنني أقبل عرضك -أي عرض؟ |
Votre Majesté, j'ai eu l'occasion de réfléchir à votre offre généreuse, pour être votre secrétaire particulier. | Open Subtitles | جلالتك، لقد حظيت بفرصة للتفكير مليّاً بعرضك السخي لأن أصبح سكرتيرك الخاص |
On dirait que vous voulez l'amadouer un peu avant de lui faire votre offre ? | Open Subtitles | أظن أنك تحتاج إلى تليين جانبك قبل أن تتقدم بعرضك |
Nous acceptons votre offre de nous livrer à un combat sans merci. | Open Subtitles | نحن نقبل عرضكم للتنافس و الفائز يكسب المعركة |
Puis-je profiter de votre offre ? | Open Subtitles | هل يمكن ان اعود بك لعرضك الذى عرضته على؟ |
Quant à l'autre affaire, je refuse votre offre. | Open Subtitles | وأمّا بالنسبة للمسألة الأخرى، فأنا أرفض عرضكَ |
Reine Mary, nous acceptons votre offre au nom du prince. | Open Subtitles | ملكه ماري , نحن نقبل عرضكِ , نيابه عن الامير |
J'imagine que votre offre n'inclue pas de mariage. | Open Subtitles | وأتصور أن العرض الخاص بك خالي من أي مطالب للزواج؟ |
- J'ai compris. Si vous changez d'avis maintenant, vous perdrez votre offre. | Open Subtitles | ولو غيرت رأيك الآن ستخسر صفقتك |
J'apprécie votre offre, mais mes enquêteurs sont les meilleurs de la ville. | Open Subtitles | أنا أقدر لك العرض لكن محققي هم الأفضل في المدينة |
J'ai réfléchi à votre offre. | Open Subtitles | كنت أفكر بشأن إقتراحك |
C'est... pour ça que je dois partir maintenant, mais merci pour votre offre. | Open Subtitles | والسبب لحاجتي في الرحيل الآن لكني أشكرك على العرض |
Je leur ai parlé de votre offre, mais ils ne veulent pas vendre. | Open Subtitles | حسنا .. انا قدمت العرض كما طلبت لكنهم رفضوا ان يبيعوا |