J'ai dans ma main des papiers qui vous accordent un accès à de nouvelles routes commerciales pour compenser votre perte. | Open Subtitles | معي في يدي اوراق تضمن لك . صلاحية وصول لـ طرق تجارية جديدة كـ تعويض لـ خسارتك |
Mon cher garçon, je ne peux simplement pas exprimer la profondeur de mes condoléances pour votre perte insensée. | Open Subtitles | ابني العزيز ببساطة لا استطيع أخفي أعماق تعازي على خسارتك |
Je suis désolé pour votre perte, mais en ce moment, nous nous concentrons sur la recherche de ce bébé. | Open Subtitles | انا اسف جداً لخسارتك , لكن الان نحن نركز على ايجاد ذلك الطفل |
Zola, nous sommes vraiment désolés pour votre perte, mais je peux vous assurer que François est.. | Open Subtitles | زولا نحن آسفون للغاية لخسارتك لكني أؤكد لك أن فرانسوا |
Écoutez-moi bien. Je suis navré pour votre perte. | Open Subtitles | حسناً , أصغوا إليّ يا رفاق أنا أشعر بالأسف الشديد تجاه خسارتكم |
Ils n'admettent aucune négligence de leur part, mais l'accident est arrivé dans leurs locaux, alors ils veulent vous donner une compensation pour votre perte. | Open Subtitles | انهم لن يعترفوا باي اهمال من قبلهم لكن الحادث حدث بالفعل في مبناهم لذا يردون ان يعطونك وعائلتك شيء لخسارتكم |
Peut-être parce que tout vous rappelle votre amour et par conséquent votre perte. | Open Subtitles | ربما لأن كل شيء يُذكرّك بحبيبك، وبالتالي خسارتك |
Car vous êtes convaincu que votre perte serait dévastateur pour une femme. | Open Subtitles | لأنك مقتنع أن خسارتك ستجعل أي امرأة تنهار تماماً |
Je comprends votre colère, mais l'argent de la vente devrait compenser votre perte. | Open Subtitles | وأتفهم أنك مستاءة ولكن من شأن ثمن البيع أن يعوّضك وأكثر عن خسارتك. |
Quand un mari meurt, vous êtes censés être capable de pleurer votre perte. | Open Subtitles | , عندما يموت الزوج من المفترض أن تحزن على خسارتك |
Je voulais juste vous dire que je suis désolé pour votre perte... | Open Subtitles | أردت فقط أن أخبرك كم أنا آسفة ...على خسارتك |
Moi-même et tous ceux ici présents sommes désolés pour votre perte. | Open Subtitles | انا و بالتأكيد كل من هو هنا اسفون بصدق لخسارتك |
Je tiens à dire qu'on est désolés pour votre perte... | Open Subtitles | اسمع، أريد التعبير فقط عن مدى أسفنا لخسارتك... |
Je suis désolée pour votre perte. Vraiment. | Open Subtitles | إني آسفة لخسارتك إني فعلا متأسفة |
Je suis vraiment désolé pour votre perte. | Open Subtitles | أنا آسف للغاية لخسارتك يا عزيزتي. |
Et nous sommes tous les deux profondément désolé pour votre perte, vous deux. | Open Subtitles | و كلانا متآسفين جدا على خسارتكم, كلاكما |
Ensuite, votre monde est étroit. C'est votre perte. | Open Subtitles | عندئذ سيكون عالمكم صغيرا إنها خسارتكم |
Nous sommes vraiment désolés pour votre perte. | Open Subtitles | آسفون للغاية لخسارتكم. |
Et nous sommes encore désolés pour votre perte. | Open Subtitles | وثانيةً نحن آسفون جداً جداً جداً لخسارتكِ |
Je ne peux pas vous dire à quel point je suis désolé pour votre perte. | Open Subtitles | لا يمكنني ان أخبركما مدى اسفي بسبب خسارتكما |
Je suis... désolée pour votre perte. | Open Subtitles | مرحباً. أَنا آسفُ جداً حول خسارتِكَ. |
Désolé pour votre perte. | Open Subtitles | .. حسنٌ . آسف على خسارتكِ |
Suppôts du mal craignez votre perte, à la lumière de la lanterne verte. | Open Subtitles | دع أولئك الذين يعبدون قوى الشر يحذرون قوتي، قوّة ضوء الفانوس الأخضر |
Mes plus sincères condoléances pour votre perte. | Open Subtitles | خالص تعازينا لفقيدكم |
Je suis désolé pour votre perte, mais je n'y suis pour rien. | Open Subtitles | وأنا أسف جداً لخسارتِك , ولكنها ليست مسؤولياتى |
Et bien, au nom de toute l'agence, nous sommes vraiment désolés pour votre perte. | Open Subtitles | حسناً, بالنيابة عن الوكالة بأسرها أسفون لمصابك |